Translation for "noir-jaune" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Entre ce golfe et l’océan s’étend la steppe d’Aman, pays des Hommes-Emblèmes et d’autres tribus : les Cerfs-Volants Combattants, les Haches Folles, les Totems des Berls, les Noirs-Jaunes. Et il y en a encore plein que je ne connais pas.
En medio está la estepa de Aman, los Hombres Emblema y también otras tribus: los Luchadores de Cometas, los Hachas Locas, los Totems de los Berls, los Amarillos-Negros y otras más allá de mi conocimiento.
Blanches, noires, jaunes, rouges.
Con blancos, negros, amarillos y rojos.
— Blanc, noir, jaune ou basané ?
– ¿Blanco, negro, amarillo o marrón?
le même geste et c’est le drapeau belge : noir, jaune et rouge.
el mismo gesto y es la bandera belga: negra, amarilla y roja.
Tous ceux que j’ai vus jusque-là étaient noirs, jaunes ou blancs.
Yo había visto bridas de color negro, amarillo o blanco.
— Se fait en blanc, noir, jaune pâle, bleu pâle et rose.
—Viene en blanco, negro, amarillo pálido, azul pálido y rosa.
Blancs, noirs, jaunes… hommes et femmes… nos ancêtres ont vécu cela, autrefois…
Blancos, negros, amarillos…, hombres, mujeres…, nuestros antepasados compartieron todo esto, hace mucho tiempo…
D’allure gracieuse, elles étaient de toutes les couleurs : noir, jaune, brun, rayées, tachetées.
De andar gracioso, eran de todos los colores: negro, amarillo, marrón, rayadas, moteadas.
une foule se pressait au comptoir, des visages noirs, jaune pâle, café au lait.
una muchedumbre se apretujaba contra la ventanilla, rostros negros, amarillos pálidos, café con leche.
le reste — Blancs, Noirs, Jaunes — serait constitué seulement de citoyens auxquels on reconnaîtrait quelques droits.
el resto —blancos, negros, amarillos— serían solo «ciudadanos» a los que se les reconocerían algunos derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test