Translation for "nimbant" to spanish
Nimbant
Translation examples
Le champion du monde leva les bras pour remercier le public, le halo du projecteur nimbant son aura…
El campeón del mundo levantó los brazos en señal de agradecimiento, aureolado por el halo del foco.
L’espace d’un instant, on aperçut une aile de lumière zodiacale, tel un halo nimbant le disque de feu naissant.
Momentáneamente pudo verse un ala de luz zodiacal, como un halo sobre el disco de fuego que se elevaba.
Un rayon de soleil tombé de la fenêtre fit étinceler son habit gris et écarlate, nimbant sa chevelure d’un halo rosé.
El sol de la mañana hacía brillar su traje gris y escarlata y le daba a su pelo un halo ligeramente rosado.
Coir était mort, étalé sur le dos au milieu des pavés de la cour, une flaque de sang nimbant sa tête comme une auréole.
Coir había muerto. Estaba tumbado boca arriba en el patio de piedra y un charco negro de sangre rodeaba su cabeza como un halo.
Le soleil se glissait derrière les nuages rosés de Jupiter, nimbant la planète d’un halo, et puis les ténèbres de l’éclipse s’abattirent.
El sol se deslizó detrás de las rosadas nubes de Júpiter creando un halo en torno al planeta, y luego la oscuridad del eclipse descendió.
Elle n’entendit pas la porte s’ouvrir, mais soudain un carré de lumière se détacha sur le parquet : Dicco apparut enveloppé d’un peignoir, ses cheveux bouclés nimbant sa tête d’une auréole ébouriffée.
No oyó abrir la puerta, pero de pronto hubo un rectángulo de luz pálida y Dicco apareció allí, con su batín hasta las rodillas y con sus rizados cabellos formando un halo enmarañado.
Il montrait le ciel et elle leva les yeux mais elle ne vit rien que quelques nuages pommelés, un pâle halo de brume nimbant les Jumeaux. — Ne vous inquiétez pas, je serai rentrée avant la nuit.
Ella alzó la vista, sin ver nada excepto algunas nubes dispersas, un pálido doble nimbo creando un halo en torno a los Gemelos en eclipse. –No te preocupes. Estaré en casa al anochecer.
J’ai jeté un regard à la colline des Temples, espérant y voir des nuages d’orage s’amasser, l’aura divine d’une lumière argentée nimbant le coteau, ou encore les Chasseresses de ma sœur fonçant à notre rescousse. Je n’ai rien vu.
Miré la Colina de los Templos esperando ver nubarrones, o un halo divino de luz plateada bañando la ladera, o un ejército de las cazadoras de mi hermana corriendo al rescate. No vi nada.
Ouh la, non ! L’apparition lui adressa ce qui pouvait passer pour un sourire entendu mais c’était difficile à dire parce que le soleil était juste derrière elle, nimbant sa tête d’une gloire aveuglante, auréolant barbe et chevelure d’une lueur argentée dont l’effet dramatique et mystique était difficilement compatible avec les sourires entendus.
¡Válgame Dios, no! El aparecido esbozó lo que podría ser una sonrisa malévola, pero era difícil saberlo porque el sol estaba justo detrás de él, creando un halo cegador en torno a su cabeza e iluminando su barba y cabellos plateados, lo que le daba un aire reverente, dramático y difícil de conciliar con sonrisas malévolas.
Il se dirigea vers les chambres des enfants, gratifia sa fille d'un baiser sonore sur la joue. Elle resplendissait dans le sweater rose de sa mère et sa jupette de lin blanc. Le torrent doré de ses cheveux lui balayait la taille, nimbant son adorable petit visage d'un halo lumineux. — Peut-on savoir avec qui tu sors ce soir ?
Fue hasta las habitaciones de los chicos y besó a Allyson, que parecía toda una mujer con el suéter de cachemira rosa de su madre y un ligero maquillaje. El suéter en cuestión tenía cuello redondo y manga corta y completaban el arreglo una falda blanca más bien corta y la rubia melena suelta sobre los hombros. El pelo le llegaba casi hasta la cintura, y caía en una insinuante cascada que enmarcaba su rostro y flotaba como un halo en tomo a su figura. —¡Caramba! ¿Quién será el afortunado galán?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test