Translation for "neptunien" to spanish
Neptunien
Translation examples
neptuniano
On y adore une divinité urbaine d’origine neptunienne.
Adoran una divinidad urbana neptuniana.
L’amour dans l’étendu, dans les tourbillons du temps, est neptunien ;
El amor en lo extenso, en los torbellinos del tiempo, es telúrico, es neptuniano;
 Quel autre monde que celui où règnent les principes neptuniens ;
¡Cuán distinto es el mundo en que rigen los poderes neptunianos!
leur aspect convulsionné démontrait quelque travail neptunien des premiers jours du monde.
su aspecto convulsionado demostraba algún trabajo neptuniano de los primeros días del mundo.
« Dans le plasma, il nous est permis de reconnaître l’élément terrestre, et surtout l’héritage neptunien dont nous sommes pourvus.
Podernos considerar el plasma como el elemento telúrico y, en especial, como la herencia neptuniana de que hemos sido dotados.
Sans prendre le temps de s’asseoir, il en tourna les pages en quête de quelque signe neptunien. Ce fut pire.
Sin tomarse el tiempo de sentarse, volvió las páginas buscando alguna señal neptuniana. Fue algo peor.
Elle est ronde, incolore, et serait invisible, si elle ne réfractait la lumière un peu autrement que l’élément neptunien dans lequel elle flotte.
Es redondo, incoloro y sólo visible porque la refracción de luz es un poco diferente que la del elemento neptuniano en el cual se agita.
En sa vie martiale et neptunienne, il avait possédé des multitudes de femmes, rouges, noires, jaunes ou blanches, et quelques-unes fort belles;
En su existencia marcial y neptuniana gozó a multitud de mujeres rojas, negras, amarillas o blancas, algunas hermosísimas;
Qui donc se serait avisé qu’un rapport extraordinaire, mystico-vital, pouvait exister entre lui et elle, la Toute Belle, qu’il servirait à un plaisant exposé scientifique, neptunien et thalassique, à une argumentation sur l’extrême beauté sensuelle de l’être humain ?
¿Quién se hubiera dado cuenta de que podía existir entre él y ella una relación extraordinaria místico-vital, la más Bella que iba a servir para una agradable exposición científica, neptuniana, y para una argumentación sobre la extrema belleza sensual del ser humano?
Plus bas, à l’endroit où la coupole reposait sur le toit carré de l’auditorium, une forêt de fucus géants flottaient avec délicatesse sur leur piédestal, mesurant jusqu’à trois mètres de longueur, merveilleuses apparitions marines qui se balançaient avec ensemble comme des esprits dans un bosquet neptunien sacré.
Más abajo, donde la cúpula se apoyaba en el techo cuadrado del auditorio, un bosque de algas gigantescas flotaba delicadamente. Algunas de las frondas tenían tres metros de altura, y parecían exquisitos espíritus marinos que ondeaban juntos como las ánimas de una sagrada caverna neptuniana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test