Translation for "ne tirez pas" to spanish
Ne tirez pas
Translation examples
no tires
Ne me tirez pas les cheveux !
¡No me tires de las patillas!
— Ne tirez pas comme ça, dit-elle.
No tires de ese modo —le dijo—.
C’est très beau, très confortable. — Ne tirez pas, Martha.
Es todo precioso, muy acogedor. —No tires, Martha.
Ne tirez pas sur le cordon, s’il vous plaît. — La deuxième étape ? — Donnez-la-moi. »
No tires del hilo, por favor. —¿El paso dos? —Dámela.
Impossible de les séparer. Vous lui donnez des coups de pied. Vous lui tirez la queue.
No puedes separar al tuyo de ninguna manera. Por más patadas que le des, por más que le tires de la cola, nada.
Si c'était la fête encore, je ferais un match avec vous !... N'est-ce pas que vous tirez bien Ferdinand ?
Si aún hubiera fiesta, ¡te echaría una partida!… ¿Verdad que tiras bien, Ferdinand?
Paniqué, vous tirez trop fort et l’avion vibre, craque, part en vrille.
Asustado, tiras con brusquedad de la palanca y el avión se estremece, cruje, entra en barrena.
Vous tirez sur les cordes et vous voyez le stupide soldat de bois sauter et se trémousser. Cela me fit sourire.
Tiras de las cuerdas, miras al tonto soldado de madera saltar y retorcerse. Me hizo sonreír.
vous n’êtes pas obligé de faire tourner chaque roue séparément ; vous tirez la carriole et les roues suivent le mouvement.
No tienes que tirar de cada rueda, sino que tiras del carro entero, y las ruedas vienen con él.
Tirez, mais tirez vite, nom de Dieu !
¡Tire, pero tire rápido, maldita sea!
Tirez-moi à vous, de grâce!
¡Tire de mí, por favor!
Léon, tirez par ici.
León: tire por aquí.
— Tirez-la vers vous.
Tire de la camilla. —Ahora —dijo ella.
— Tirez, commanda-t-il, maintenant !
Tire —ordenó Havoc—, ahora.
À vous l'honneur, Kehlweiler, tirez.
Empieza usted, Kehlweiler, tire.
— Frank, ne tirez pas trop sur la corde !
–Frank, no tire demasiado de la cuerda.
Marchez avec lui, tirez avec lui, buvez avec lui s’il le faut.
Marche con él, tire con él y beba con él si es preciso.
Prenez la place de Shillibeer et tirez-moi sur ce bout.
Ocupe el lugar de Shillibeer y tire de la maroma.
— V’ tirez c’levier et v’ z’appuyez sur l’a… célérateur.
 —Tire de esa palanca y pise el acelerador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test