Translation for "ne t'évanouis pas" to spanish
Ne t'évanouis pas
  • no te desmayes
  • no desmayar
Translation examples
no te desmayes
Mais je ne m’évanouis pas.
Pero no me desmayo.
Je ne m’évanouis plus.
Yo ya no me desmayo.
Son évanouissement ou je ne sais quoi.
Lo del desmayo o lo que sea.
— Depuis quand tu t’évanouis ?
—¿Desde cuando te desmayas?
— Non, a répondu Gloria. Il s’est évanoui. Il a dû s’évanouir.
—No —dijo Gloria—. Fue un desmayo. Debe haber sido un desmayo.
Et je m’évanouis, me sembla-t-il.
Y creo que me desmayé.
— Et j’ai failli m’évanouir.
—Y casi me desmayo.
Je crois que je me suis évanoui.
Creo que me desmayé.
Ensuite, je me suis évanoui.
Y entonces me desmayé.
Pas d’évanouissement, pas de drames.
Sin desmayos e historias.
no desmayar
— Je ne vais pas m’évanouir.
—No me voy a desmayar.
— Vous n’allez pas vous évanouir, au moins ?
–No te desmayarás, ¿verdad?
Je suis au bord de l’évanouissement.
Creo que me voy a desmayar.
— Vous n’allez pas vous évanouir aussi, j’espère ?
—Tú no te vas desmayar también, ¿o sí?
Je crois que je vais m’évanouir.
Me parece que me voy a desmayar.
Elle sent qu’elle va s’évanouir.
Cree que se va a desmayar.
Je me donnai l’ordre de m’évanouir.
Mi mente me ordenó que me desmayara.
Fais semblant de t’évanouir !
¡Haz como si te desmayaras!
Je crois qu’il va s’évanouir !
¡Me parece que se va a desmayar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test