Translation for "ne fonctionnant pas" to spanish
Translation examples
Puis il essaya les manipulateurs fonctionnant à l’extrémité de chaque main.
Después probó las pinzas que hacían la función de manos.
J’aime à me figurer votre esprit fonctionnant, comme ma montre.
Me gusta pensar en ti de cierta manera; me gusta pensar que funcionas como un reloj.
 Nous sommes une institution officielle, répondit-il, sur un ton égal, fonctionnant avec des fonds publics.
—Somos una institución pública —declaró con expresión tranquila —que funciona gracias a los fondos públicos.
- Tout ce que je sais, c’est qu’il s’agit d’un dispositif organique, fonctionnant par compression, dit Keel. - Organique?
—Todo lo que sé es que es orgánica, y que funciona por compresión —dijo Keel. —¿Orgánica?
L’ascenseur ne fonctionnant pas, nous avons monté les étages à pied, mais c’est en vain que nous avons frappé à la porte qui nous était désignée.
Como el ascensor no funciona, hemos subido los cuatro pisos a pie, pero en vano llamamos a la puerta que nos habían indicado.
Vous pouvez remercier la science moderne de m’avoir permis de posséder une glacière portative fonctionnant au gaz.
Hay que dar gracias a las maravillas de la técnica moderna que me permiten tener una cubitera portátil que funciona con gas.
je suis pourvu d’un petit système fonctionnant bien, un coupe-circuit à pudeur, qui me garde de trop me dénuder devant les gens, de leur étaler mes sentiments ;
tengo dentro de mí un sistema de seguridad contra la vergüenza que funciona muy bien y me impide abrirme demasiado ante la gente, manifestar mis sentimientos delante de los demás;
J’ai donc muni la partie inférieure de la caisse cylindrique en fer d’un tube de dégagement avec soupape fonctionnant à moins de deux atmosphères de pression;
He dotado, por ello, a la parte inferior de la caja cilíndrica de hierro de un tubo de desprendimiento con válvula que funciona a menos de dos atmósferas de presión;
En outre, elle détient ce que j'appelle la « Ligne directe de l'univers », une sorte de canal spécial de mise en relation avec le divin, fonctionnant vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et réservé à son seul usage.
Además, tiene lo que yo llamo «el batmóvil del universo», una especie de conexión personal con los poderes sagrados que le funciona veinticuatro horas al día.
L’ouverture électrique de la porte de la rue ne fonctionnant pas après minuit, j’enfilai ma robe de chambre, glissai mon petit revolver dans ma poche et je descendis voir.
Como el dispositivo eléctrico para abrir la puerta de calle no funciona después de medianoche, no quedaba otro remedio que ir a ver quién era. Me puse una bata, deslicé en el bolsillo mi pequeña pistola y bajé.
Et ils ont un service de diététique fonctionnant vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
Y tienen servicio permanente de dietética; está de guardia durante las veinticuatro horas del día.
Parfois, la comparaison était faite en regard des conditions de vie réelles, des hôpitaux fermés ou ne fonctionnant pas, de la pénurie d’eau pure et d’autres produits de base.
A veces dicha comparación aludía a las condiciones de vida, a los hospitales cerrados o inoperantes, a la falta de agua y de otros servicios básicos.
En font partie le syndic associatif mis en place par notre équipe de consulting, l’agence de conception, l’entreprise de démolition, la société de construction maîtresse d’ouvrage, le conseil municipal, le régime politique lui-même, tous ces rouages interdépendants fonctionnant comme une chaîne alimentaire.
Nuestro equipo de consultoría había creado una asociación, la cual era el inicio de la cadena alimenticia que conectaba empresas de diseño, subcontratas de servicios de demolición, constructoras, asambleas del distrito e incluso personas de los círculos políticos; yo conocía muy bien aquella cadena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test