Translation examples
– Je ne danse pas avec toi. Je danse pour toi.
—Yo contigo no bailo. Yo bailo para ti.
— Danse, fumier, danse !
–¡Baila, basura, baila!
Danse avec lui, mon garçon, danse !
Baila con ella, muchacho, ¡baila con ella!
Danse, mon cœur, danse !
¡Baila, corazón mío, baila!
Danse, ma fille, danse !
¡Baila, muchacha, baila!
Danse, danse, mon beau petit monsieur !
¡Baila, caballerito, baila!
Abandonné, et prodige. Danser, danser !
Un prodigio abandonado. ¡Baila, baila!
Si tu es né pour danser, tu danses.
Si has nacido para el baile, bailas.
Danse, vas-y, danse, pensai-je.
–Baila, baila -le dije al niño-.
Elle gloussa : « Allez, le singe, danse, danse. »
Soltó una risita–. Baila, monito, baila.
Regarde-les danser.
Mira a los que bailan.
Il danse très bien.
Que bailan muy bien.
dansera la danse du sang(180).
la bailan con la más fea.
Ils ne sont plus qu’une dizaine à danser.
Los que bailan ya sólo son una decena.
« Tout le monde danse, alors c’est quoi le problème ? »
—Bailan todos, ¿qué problema hay?
- Vous voyez les étoiles danser ?
—¿Veis cómo bailan las estrellas?
Tous les enfants de Dieu savent danser
Todos los hijos de Dios bailan
C’est comme cela qu’on danse le tango. — Ah, oui ?
Los tangos se bailan así. —¿Sí?
Et à les voir danser, qu’ils se moquent de notre lenteur.
Por la forma en que bailan, uno pensaría que se están riendo de nosotros.