Translation for "navetteur" to spanish
Translation examples
On fait comme si on était des voyageurs et on le coince à l'arrêt de la navette. - Parfait.
Nos hacemos pasar por viajeros y lo detenemos en la estación de la lanzadera. – Entendido.
On était vendredi soir et il y avait la queue aux portiques de détection, probablement à cause des voyageurs qui faisaient la navette.
Era un viernes por la tarde y había cola ante el detector de metales, probablemente por el tráfico de los viajeros habituales.
J’étais arrivé à Rome un vendredi soir, mourant de chaud et éreinté par le trajet depuis l’aéroport dans une navette bondée.
Llegué un viernes por la tarde, con mucho calor y muy molesto por el trayecto en un autobús del aeropuerto atestado de viajeros.
Il va vendre six turboprops de l’Aérospatiale à une jeune compagnie de navettes en Nouvelle-Écosse.
Va a vender seis turborreactores Aerospatiale a una aerolínea de Nueva Escocia recién creada para el transporte diario de viajeros.
Cinq minutes plus tard, Navett s’engagea dans une rue et joua des coudes pour se frayer un passage parmi les voyageurs qui quittaient ou regagnaient le spatioport.
Cinco minutos más tarde Navett estaba paseando por la calle, abriéndose camino a través de la masa de viajeros que se apuraban hacia y desde el espaciopuerto.
Zo, Ann et les autres émissaires martiens entrèrent en orbite planétaire juste au-dessus d’Obéron et prirent une navette afin de rendre une brève visite à la colonie.
Zo, Ann y el resto de los viajeros marcianos aparcaron en órbita de Oberon y tomaron el ferry para hacer una breve visita al principal asentamiento.
« L’USIC ne garantit nullement la sécurité des personnes voyageant à bord de sa navette ou résidant dans l’une de ses installations, pas plus que la sécurité de ces personnes lors de leurs différentes activités, que celles-ci soient en lien ou non avec l’USIC.
«La USIC no garantiza la seguridad de ninguno de los viajeros que se desplacen en su nave, que residan en sus instalaciones o que desarrollen cualquier actividad relacionada o no con las actividades de la USIC. “Seguridad”
Sur l’ordre de celui-ci, la navette se posa près du cratère à l’intérieur duquel les deux voyageurs étaient restés prisonniers pendant si longtemps, et la machine fut portée dans l’immeuble où ils avaient trouvé les générateurs.
Por indicación de este último, el módulo aterrizó cerca del cráter donde los dos viajeros habían pasado tanto tiempo atrapados, y la maquina fue llevada al edificio donde habían encontrado los generadores.
Les mouettes jetaient leurs cris au-dessus de la mer, les voyageurs qui débarquaient des vapeurs faisant la navette entre les deux rives couraient en tous sens comme des fourmis dont on a dévasté la fourmilière.
Las gaviotas lanzaban sus graznidos por encima del mar, los viajeros que desembarcaban de los vapores de pasaje que iban y venían entre ambas orillas corrían en todos los sentidos como hormigas a las que les hubiesen devastado su hormiguero.
Y aurait déjà des navettes spatiales toutes les dix minutes.
Vuelos espaciales de cercanías cada diez minutos.
— La navette de Kantil est arrivée il y a quelques minutes, annonça Anna.
    -La lanzadera de cercanías de Kantil acaba de atracar hace unos minutos -le dijo Anna-.
La dernière fois que j’avais vécu cela, c’était dans le train faisant la navette entre Stockholm et Gnesta quelques mois plutôt.
La última vez que lo había experimentado fue en el tren de cercanías entre Estocolmo y Gnesta, unos meses antes.
Je ferai la navette entre l’épicerie et la fac, une demi-heure par l’express ou l’autorail.
Haré el trayecto diario de ida y vuelta entre la tienda y la facultad, media hora en el expreso o el tren de cercanías.
Alors que je traversais le hall principal pour me rendre dans l’aile des navettes, je repérai le Stetson, velours noir, large bord et dessus mou.
Al cruzar las puertas del vestíbulo principal que conducían al ala de cercanías, vi el Stetson, fieltro negro con ala ancha y cuerpo alto y blando.
Dans l’aile gauche, les portes 1, 2 et 3 desservent les navettes qui font des sauts de puce entre Santa Teresa et Los Angeles, San Francisco, San José, Fresno, Sacramento ou tout autre lieu situé dans un rayon de six cents kilomètres.
Las Puertas 1, 2 y 3, en el ala izquierda, son para los vuelos de cercanías, los «saltacharcos» que iban y venían de Los Angeles, San Francisco, San José, Fresno, Sacramento y otros lugares situados en un radio de seiscientos kilómetros.
Au fond, Thom avait peut-être cherché sérieusement… En cette période de l’année, les voitures des quatre saisons et les étalages auraient dû offrir une abondance de légumes et de fruits frais, mais l’essentiel de l’offre se limitait à des pommes de terre ratatinées et à des navets bien trop fripés pour être honnêtes. Avec toutes les fermes abandonnées, dans les environs, comment ces gens allaient-ils passer l’hiver ?
A lo mejor Thom sí que había buscado. En esa época del año, los puestos y carros deberían haber estado llenos de productos estivales, pero la mayor parte de lo que vieron eran patatas y nabos amontonados que habían conocido mejores tiempos. Recordando todas aquellas granjas abandonadas en las cercanías de la ciudad, Nynaeve se preguntó cuántas de estas personas conseguirían sobrevivir al invierno. Siguieron caminando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test