Translation for "nativiste" to spanish
Nativiste
Similar context phrases
Translation examples
Les groupes nativistes ont prospéré pendant toute la période de la Grande dépression.
Durante la Depresión surgieron grupos nativistas.
La nef était à moitié vide, uniquement occupée par des commerçants et de riches colons portugais et de rares Brésiliens « nativistes ».
La nave estaba medio vacía, sólo ocupada por comerciantes y prósperos colonos portugueses. Apenas había brasileños «nativistas».
Il n’en fallut pas davantage pour provoquer une réaction hostile des « nativistes » brésiliens qui défilèrent en répliquant avec des acclamations en faveur de la Constitution et de la souveraineté de la nation.
No fue necesario nada más para provocar una reacción hostil de los «nativistas» brasileños, que salieron en tropel replicando con vivas a la Constitución y a la soberanía de la nación.
Le révérend Mimms, qui était un ami intime du chef Jim Davis, un bonimenteur nativiste connu pour avoir des amis proches à gauche, a payé la caution de Leander.
El reverendo Mimms pagó la fianza de Leander, y era conocida su amistad con el jefe Jim Davis, un charlatán nativista y un fascista de quien se sabía que tenía amigos íntimos en la izquierda.
Pedro constata à quel point le sentiment national brésilien était profondément enraciné, marqué cependant par une haine du Portugais que les hommes politiques les plus nationalistes, ou « nativistes », se chargeaient d’attiser.
Pedro se dio cuenta de cuán profundo había arraigado el sentimiento nacional brasileño. El problema era que en algunos lugares estaba marcado por un odio hacia lo portugués que los políticos más nacionalistas, o «nativistas» como se les llamaba, se encargaban de atizar.
Finalement, sur indication de l’amiral britannique qui craignait une attaque des nativistes à l’encontre du Warspite , Pedro et sa famille durent s’installer sur la frégate HMS Volage , qui appareilla le 13 avril à six heures du matin.
Al final, y por indicación del almirante británico, que temía un ataque de los nativistas contra el Warspite, Pedro y su familia tuvieron que mudarse a la fragata HMS Volage, que zarpó el 13 de abril a las seis de la mañana.
Je me fiche de savoir si on vit sur la terre de ses ancêtres ou non, je ne propose pas une sorte de programme nativiste anti-immigration mais s’ils font comme si elle n’existait pas, s’ils prétendent qu’ils n’y ont jamais vécu et qu’elle n’a aucune importance pour eux, ni eux pour elle, ça me donne l’impression qu’ils acceptent, d’une certaine façon, d’être morts.
Me da igual que uno viva en la tierra de sus padres o no, no estoy proponiendo ningún rollo nativista y contrario a la inmigración, pero fingir que esa tierra no existe, que nunca has existido allí, que no significa nada para ti y que tú no significas nada para ella… Me da la sensación de que en cierta forma aceptan estar muertos.
Cette mesure, considérée comme indulgente par les « nativistes » – comme on appelait alors les nationalistes –, mais indispensable pour l’empereur qui avait besoin de soldats, fut dénoncée dans O Tamoyo , un journal de Rio appartenant aux frères Bonifacio, qui pointait « l’influence dangereuse des Portugais dans l’armée ». De plus, la rumeur courait que Pedro et son père, qui avait maintenant récupéré le pouvoir, étaient parvenus à un accord afin de réunir sous le même sceptre le Brésil et le Portugal.
Esta medida, considerada indulgente por los «nativistas» (como se llamaba a los nacionalistas) pero imprescindible por el emperador, que necesitaba soldados como fuese, fue utilizada para denunciar «la peligrosa influencia de los portugueses en el ejército» en un periódico de Río llamado O Tamoyo, que por cierto pertenecía a los hermanos Bonifacio. Además corría el rumor de que Pedro y su padre, ahora restituido en su poder, habían llegado a un acuerdo para reunir Brasil y Portugal bajo el mismo cetro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test