Translation for "native" to spanish
Translation examples
Je me représentai sa majesté native,
Me representé su majestad nativa,
Plus de mille cultures sont natives de cette galaxie.
Hay más de mil culturas nativas de esta galaxia.
Serait-elle aussi une fille de Balkh ? – Elle est native de Raiy.
¿También es hija de Balj? —Es nativa de Raiy.
Toutefois, comme Edeard, elle n’était pas native de Makkathran…
Pero, al igual que Edeard, tampoco era nativa de Makkathran.
« Observer les Instructions premières » - Native Universe
«Keeping the Original Instructions», Native Universe
Ces natives grandeurs, aux lieux où se font voir
Estas nativas grandezas, en los lugares donde se dejan ver
Les espèces envahissantes s’intègrent aux espèces natives ou les évincent.
Las especies invasoras se integran con las nativas o las expulsan.
— Le Second Rêveur s’appelle Araminta ; c’est une native de Viotia.
—La Segunda Soñadora es Araminta, una nativa de Viotia.
Elle est le signe, le symptôme, le témoin, la preuve de notre infirmité native.
El es el signo, el síntoma, el testigo, la prueba de nuestra enfermedad nativa.
Elle avait des servantes natives de Sadec qui connaissaient l’histoire et qui avaient d’il parler.
Tenía sirvientas nativas de Sadec que conocían la historia y que debieron hablar.
Ils ne pouvaient donc pas être originaires de la planète native des gens de l’Anneau-Monde.
En consecuencia, no podían ser originarios del planeta natal de los anillícolas.
L’eau était trop chaude au goût d’Honor… mais, évidemment, elle était native de Sphinx.
El agua estaba más caliente de lo que le hubiera gustado a Honor… pero de nuevo tenía la culpa su hogar natal, Esfinge.
Médecin militaire, il venait d’être promu général de division, quand, à quarante-huit ans, il prit sa retraite dans la région d’Izu dont est native notre famille.
Se había retirado del cuerpo médico del Ejército con cuarenta y ocho años, justo después de que le otorgaran el rango de general, y se había ido a vivir a su pueblo natal, en Izu.
Ils veulent des espèces natives dans leur habitat natif.
Quieren a las especies en sus hábitats naturales.
Le juge Davis était native de New York ;
La juez Davis era natural de Nueva York.
Il se sentait spontanément à l’aise avec ces mystiques généreux, dont la révolte avait la même origine que la sienne : une native sensibilité à l’injustice.
Se sentía a gusto con aquellos místicos generosos, cuya rebeldía tenía el mismo origen que la suya: una sensibilidad natural ante la injusticia.
Elle est de Gascogne, et native d'un lieu nommé Laroque-Timbaut, tout proche Sainte-Eulalie, dont M. d'Astarac est seigneur.
Es de Gascuña y natural de un lugar llamado Laroque-Timbaut, muy próximo a Santa Eulalia, feudo del señor de Astarac.
Il revint s’asseoir, cherchant un motif décisif, un prétexte tout-puissant pour fixer ses hésitations et convaincre sa droiture native.
Volvió a sentarse, buscando un motivo decisivo, un pretexto omnipotente para aquietar sus titubeos y convencer a su rectitud natural.
Native de la ville de Naples, Sofía était chez les Sempere pour étudier à l’université de Barcelone et perfectionner son espagnol.
Al parecer, la madre de Daniel, Isabella, era de ascendencia italiana y Sofía, natural de la ciudad de Nápoles, estaba pasando con los Sempere una temporada mientras estudiaba en la Universidad de Barcelona y perfeccionaba su español.
Mon père me regarda avec admiration, puis il coula dans l'oreille de l'abbé que j'apprenais tout ce que je voulais, par une facilité native et naturelle.
Mi padre me contempló con admiración, y después insinuó en voz baja el abate que yo era capaz de aprender cuanto me propusiera, con una facilidad ingénita y natural en mí…
Il avait épousé une Américaine et, une fois la guerre finie, était parti s’installer aux Etats-Unis car sa femme, native de l’Ohio, ne voulait pas vivre loin de ses parents.
Se casó con una chica americana y, después de la guerra, se fue a vivir a los Estados Unidos porque su esposa, natural de Ohio, insistió en que deseaba estar cerca de sus padres.
Aux natives de Tatras on pouvait demander n’importe quel travail de bête de somme : monter dans des baquets de bois l’eau de la petite rivière jusqu’au château perché sur la colline ;
A las naturales de los Tatras se les podía exigir cualquier trabajo de bestia de carga: subir en baldes de madera el agua del riachuelo hasta el castillo encaramado en la colina;
C’était le seul village de la région, comme Vartan et moi venions de l’apprendre, à être resté intact depuis une loi de 1971, appelée Alaska Native Claims Settlement Act, qui avait restitué des terres aux populations autochtones.
Era la única aldea de aquella zona, tal como Vartan y yo acabábamos de descubrir, en haber sobrevivido intacta tras la promulgación de la Ley de Arbitraje de las Reclamaciones de los Indígenas de Alaska para la restitución de tierras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test