Translation for "nanoordinateurs" to spanish
Nanoordinateurs
Similar context phrases
Translation examples
Le revers de la voile laser mince comme une bulle de savon est saturé de minuscules nanordinateurs séparés de quelques microns.
La parte posterior de la vela láser, fina como el papel de burbuja, está saturada de diminutas nanocomputadoras separadas por micrómetros.
La lumière solaire baigne, inchangée, les planètes intérieures – à l’exception de Mercure, qui a disparu entièrement démantelée et transformée en nanordinateurs à haute température alimentés par l’énergie solaire.
La luz solar sigue cayendo inalterable sobre los planetas interiores: sobre todos menos sobre Mercurio, que ya no está presente, pues ha sido totalmente desmantelado y convertido en nanocomputadoras solares de alta temperatura.
Ceux qui ont transcendé pour de bon l’horizon des survivants du XXe siècle sont restés sur place, dans les nuages chauffés au rouge de nanordinateurs qui ont remplacé les planètes orbitant jadis autour du Soleil dans une majestueuse harmonie copernicienne.
Los que realmente están más allá de la comprensión de los supervivientes del siglo XX se quedaron en casa, en las candentes nubes de nanocomputadoras que han sustituido a los planetas que una vez orbitaron alrededor del Sol en majestuosa armonía copernicana.
Toutes les intelligences équivalent-humaines encore restées sur place et qui ont deux doigts de jugeote essaient d’émigrer avant que les Vils Rejetons ne décident de recycler la Terre pour combler la lacune subsistant entre les coquilles concentriques de nanordinateurs qu’ils font tourner.
El resto de inteligencias equivalentes a la humana con dos dedos de frente intenta emigrar antes de que la Vil Descendencia decida reciclar la Tierra para llenar el hueco en las capas concéntricas de nanocomputadoras en las que se ejecuta.
De sorte que ces civilisations restructurent l’intégralité de la masse de leur système stellaire en une coquille orbitale de nanordinateurs, puis ils en ajoutent d’autres, des sphères de Dyson, une succession de coquilles emboîtées comme des poupées russes : d’où le terme de cerveau matriochka.
Así que lo que hacen es reestructurar toda la masa de su sistema estelar y convertirla en una capa de nanocomputadoras volando en formación, y luego añaden más, esferas de Dyson, capas dentro de más capas, como una muñeca rusa: un cerebro matrioska.
Aussi, plutôt qu’un gros vaisseau autopropulsé emportant sa cargaison de primates en conserve, comme l’avaient envisagé les générations précédentes, l’engin se réduit à un cylindre de la taille d’une cannette de soda abritant un empilement de nanordinateurs* qui font tourner une simulation neurale des états mentaux téléchargés de quelques dizaines d’humains évoluant à vitesse normale.
En vez de una nave grande autopropulsada con una tripulación de primates enlatados, como habían imaginado las generaciones anteriores, la nave es una placa de nanocomputadoras del tamaño de una lata de Coca-Cola que ejecutan una simulación neuronal de los estados cerebrales copiados de unas cuantas decenas de humanos a una velocidad simplemente normal.
Le mince sillage du nuage vaporeux, qui le suit depuis le début pour protéger son crâne rasé de la lueur rouge diffuse des coquilles grouillant de nanordinateurs en orbite ayant remplacé les planètes intérieures, extrude un bâton de brume bleue qui s’étire du haut des airs pour atterrir dans sa main, telle une batte de base-ball tissée de bulles.
La fina estela de nube vaporosa que le ha estado siguiendo todo el tiempo, protegiendo su afeitada cabeza del difuso resplandor rojo del hervidero de capas de nanocomputadoras orbitales que han sustituido a los planetas interiores, extrude un báculo de borrosa bruma azul que se extiende hacia abajo desde la nada y viene a impactar en su mano como una pica hecha de burbujas.
Les coquilles brumeuses de computronium qui entourent le soleil – nuages concentriques de nanordinateurs gros comme des grains de riz, alimentés par l’énergie solaire, aux orbites enchâssés comme des poupées russes – sont encore immatures, ne représentant qu’à peine un millième de la masse planétaire du système, mais leur densité de puissance de calcul atteint déjà les 1042 MIPS ;
Los brumosos estratos de computronio que rodean el Sol (nubes concéntricas de nanocomputadoras del tamaño de granos de arroz que se alimentan de luz solar y orbitan como las capas compactadas de una matrioska) todavía son inmaduros, apenas comprenden una milésima parte de la masa física planetaria del sistema, pero ya albergan una densidad computacional clásica de 1042 MIPS;
(Au bout du compte, la surface entière de la Terre doit suivre – après quoi les Vils Rejetons creuseront la planète comme une pomme jusqu’au trognon pour la démanteler en un nuage de nanordinateurs quantiques flambant neufs destinés à s’ajouter à leur cerveau matriochka en pleine expansion.) Par suite d’un problème d’allocations de ressources dans l’algorithme de planification du comité d’organisation de l’Expo – ou peut-être n’est-ce qu’une blague glacée et sophistiquée –, Bruxelles commence désormais juste au ras du mur en bulles de diamants qui la sépare du Musée des Sciences de Boston, situé à moins d’un kilomètre à vol de pigeon voyageur.
(Con el tiempo toda la superficie de la Tierra correrá el mismo destino, tras lo cual la Vil Descendencia descorazonará el planeta como una manzana, lo desmantelará y lo convertirá en una nube de flamantes nanocomputadoras cuánticas que se añadirán a su creciente cerebro matrioska). Debido a un problema de contención de recursos en el algoritmo de planificación del comité del festival (o quizá sea sólo una broma rebuscada), ahora Bruselas empieza justo al otro lado de una de las paredes de burbuja de diamante del Museo de la Ciencia de Boston, a menos de un kilómetro en línea recta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test