Translation for "n'inverse" to spanish
N'inverse
Translation examples
Les Jedi ne seront pas assez nombreux pour inverser le cours des choses.
Los Jedi serán demasiado pocos para revertir la situación.
Tu crois qu’on peut inverser quelque chose d’aussi définitif ?
¿Crees que algo tan poderoso se puede revertir?
— Kaine sait comment inverser la Doctrine de Mortalité.
—Kaine sabe cómo revertir la Doctrina de la Mortalidad.
Je pouvais peut-être inverser le cours des choses, lui expliquer.
Tal vez yo podía revertir las cosas, explicarle.
Comme tu le sais, nous essayons d’inverser le sortilège de la Coupe Infernale.
Como sabes, hemos estado tratando de revertir el hechizo de la Copa Infernal».
Nous ne sommes pas en mesure d’inverser le phénomène de ce qui est arrivé à Fennec.
No podemos revertir lo que le ha ocurrido a Fennec ni entendemos cuáles son todas sus consecuencias.
— Vous êtes en train de me dire que vous voulez inverser une tendance qui date de dix mille ans ?
—O sea, que pretendes revertir una tendencia de diez mil años.
Il n’y avait aucun moyen de déverrouiller manuellement son esprit et d’inverser le processus de création du labyrinthe.
No había una manera manual de abrir su mente y revertir la creación del laberinto.
Une secte s’est donné pour but d’inverser l’égalisation des pressions et accueille une foule d’adhérents.
Una secta se consagró al objetivo de revertir el igualamiento de la presión y encontró muchos adeptos.
Nous sommes parvenus non seulement à interrompre ce déclin, mais aussi à inverser l’œdème cérébral qui l’accompagnait.
Hemos logrado no solo detener ese declive, sino revertir la inflamación cerebral concomitante.
no invierta
La technique est maintenant inverse.
El método se invierte.
Inverser la réaction en chaîne !
Invierta la reacción en cadena...
Chez Kafka, la logique est inversée.
En Kafka se invierte la lógica.
Voilà maintenant que le processus est inversé.
Pero ahora resulta que se invierte todo el proceso.
La nuit, il s'inverse, et sa peau velue apparaît.
Por la noche se invierte, y su piel velluda reaparece.
INVERSER AP 29 : LAX / LOGAN
INVIERTE AP 29: LAX/LOGAN
La charge de la preuve s’inverse, comme disent les juristes.
Se invierte la carga de la prueba, como dicen los juristas.
Il est si rare que les enfants demandent à inverser le temps.
Es muy raro que los niños pidan que se invierta el tiempo.
Si elle ne veut pas inverser les vecteurs, oublie-la, vieux.
Si no invierte los vectores, olvídala, chico.
Oui, la guerre inverse et perturbe l’ordre naturel.
Sí, la guerra invierte y subvierte el orden natural.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test