Translation for "n'apparaissent" to spanish
N'apparaissent
  • no aparece
  • no aparezcas
  • no aparecen
Translation examples
no aparece
Soudain, des fichiers apparaissent.
Aparece de repente un largo menú de archivos.
Ils apparaissent, tout simplement, comme le soleil et les étoiles.
Simplemente aparece, como el sol y las estrellas.
Des phares apparaissent derriére lui, dans son rétroviseur latéral. Une voiture.
Un par de faros aparece en su espejo lateral. Un auto.
Supposons, qu’ici et là, apparaissent des trous dans le flot du temps ?
Supongamos que, de vez en cuando, en la corriente del tiempo aparece un agujero.
Bien des choses qui apparaissent là sont symboliques, poétiques, excessives.
Mucho de lo que allí aparece es simbólico, poético, exagerado.
d’un mur et des fissures chaudes et blanches apparaissent soudain.
Un chorro de chispas sale de un muro y aparece una fisura candente.
Et c’est ainsi que les Cro-Magnons apparaissent en Europe.
Y así es cómo la nueva raza de hombres Cro Magnon aparece en Europa.
— C’est une des images qui apparaissent et disparaissent, expliqua Anita, en respirant avec difficulté.
—Esta es una de las imágenes que aparece y desaparece —explicó Anna, respirando con cierta dificultad.
– Oui, ou alors ils apparaissent dans celle des autres. – Comme toi par exemple, Maman !
—Sí, o que aparece en la biografía de otros, ya sabe. —Como tú, mamá. ¡Vaya si apareces!
Tandis qu’elle rêve de la mer, les contours tremblants d’un autre visage apparaissent.
Mientras sueña con el mar, la silueta temblorosa de otro rostro aparece en la superficie.
no aparezcas
On va pas tolérer que des trucs pareils continuent. Des antidieux demeurés et toutes sortes de chaispasquoi qui apparaissent uniquement parce qu’on les évoque ? On risquerait de voir débouler n’importe quoi, dites donc.
No podemos permitir que pasen estas cosas. Que aparezcan antidioses absurdos y qué se yo qué otras cosas misceláneas solamente porque la gente ha pensado en ellas. Nos estamos arriesgando a que aparezca cualquier cosa.
Qui est-elle ? D’où vient-elle ? Où pourrai-je la coincer ? Comment vais-je faire pour me retrouver seul avec ma proie, sans que mon nom ni quoi que ce soit apparaissent dans une future enquête de police ?
¿Quién es? ¿De dónde viene? ¿Cómo puedo llegar hasta ella? ¿Qué debo hacer para quedarme solo con mi presa, sin que mi nombre se vea involucrado ni aparezca jamás en una futura investigación policial?
La tâche est herculéenne, mais quand la masse de documents sera suffisamment importante, et avec les progrès de la reconnaissance faciale, nous espérons pouvoir identifier quasiment tous ceux qui apparaissent sur chaque cliché, dans chaque vidéo.
Es una tarea hercúlea, pero en cuanto alcancemos una masa crítica, y gracias a los avances en reconocimiento facial, esperamos poder identificar a casi todo el mundo que aparezca en todas las fotos y todos los vídeos.
La grande masse des hommes, le troupeau, n’existe que pour engendrer avec peine un homme quelque peu indépendant sur mille individus. Il faudra dix mille individus pour produire un homme encore plus indépendant, cent mille pour quelqu’un d’encore plus libre. Il faudra que naissent des millions d’hommes pour que paraisse un génie. Quand aux grands hommes, aux accomplisseurs des destins de l’humanité, ils n’apparaissent qu’après le passage de milliers de millions d’hommes. Tout ceci se fait par un croisement de races et de lignées, par un processus, par un effort resté jusqu’ici mystérieux.
La enorme masa de individuos que forma lo que solemos llamar el rebaño, sólo vive para dar al mundo, tras largos esfuerzos y misteriosos cruces de razas, un hombre que, entre mil, posea cierta independencia, o un hombre entre diez mil, o entre cien mil, que eso depende del grado de elevación de la independencia (estas cifras son únicamente aproximadas). Sólo surge un hombre de genio entre millones de individuos, y millares de millones de hombres pasan sobre la corteza terrestre antes de que aparezca una de esas inteligencias capaces de cambiar la faz del mundo.
no aparecen
Les saintes apparaissent en personne ?
¿Es que los santos se aparecen?
Ils apparaissent de temps à autre ;
Aparecen de vez en cuando.
D’autres apparaissent plus tard.
Otras aparecen más tarde.
Des étoiles apparaissent dans le ciel.
En el cielo aparecen las estrellas.
Dès que je suis seule, ils apparaissent.
En cuanto estoy sola aparecen.
Ils apparaissent dans les miroirs, mais ce sont les seuls.
Ellos aparecen en los espejos, pero son los únicos.
C’est là qu’apparaissent les « Silmarils ».
Aquí aparecen los «Silmarils».
Trois photos apparaissent.
Aparecen tres fotos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test