Translation for "n'améliorent" to spanish
N'améliorent
  • no mejore
  • no mejoran
Translation examples
no mejore
Nos conditions ne s’améliorent pas, rien ne change.
Nada mejora ni nada cambia.
Vous voulez que les gens s’améliorent, mais ça n’arrivera pas.
A uno le gustaría un poco de mejora en la gente, pero no va a haberla.
3. – Nos activités sur Miami sont bonnes et s’améliorent.
3) Nuestro negocio en Miami va viento en popa y las perspectivas son aún mejores.
Un grand merci à ceux qui l’ont créé, et qui l’améliorent sans cesse.
Vaya todo mi agradecimiento a quienes la crearon e introducen en ella continuas mejoras.
— Ils sont effroyables. On pourrait la menacer de ne plus la laisser te voir s’ils ne s’améliorent pas.
—Son espantosas. Vamos a castigarla a no verte si no mejora.
Nous baissons les doses d’anxiolytiques, au fur et à mesure que ses fonctions s’améliorent.
Hemos estado reduciendo la dosis de ansiolíticos a medida que la función mejora.
Les soldats ne s’améliorent pas, à être tenus en réserve. Il ne faut surtout pas qu’ils s’ennuient.
Los soldados no son mejores porque se les tenga en reserva. Ante todo y sobre todo, hay que procurar que no les ataque el tedio.
Mais les services sanitaires s’améliorent aussi constamment, et ils n’ont pas encore perdu un seul patient.
Pero el servicio de salud también mejora continuamente, y nunca se ha perdido un paciente todavía.
— Jacen va commencer à en avoir marre que des gens améliorent son vaisseau. — Tant mieux.
—Jacen se va a hartar de que la gente mejore su nave.
PA : Quand je dis que mes livres s’améliorent, cela dépend aussi de mon humeur. IBS : (Rires.)
PA: También depende del estado de ánimo en que me encuentre cuando digo que van a mejor. IBS: [Risas.]
no mejoran
Mais les choses s'améliorent.
Pero las cosas sí que mejoran.
Et ils améliorent toujours ce qu’ils modifient.
Y siempre mejoran lo que reconstruyen.
mais leurs habitudes, je le sais, ne s’améliorent pas !
pero, por lo que respecta a sus hábitos, éstos no mejoran en absoluto.
— Il faut lui reconnaître une chose : ses histoires s’améliorent.
—Hay que reconocerlo, sus cuentos mejoran con el tiempo.
Certaines choses s’améliorent, pensa Albert.
Algunas cosas mejoran, pensó Albert.
Je ne sais que penser et les choses ne s’améliorent pas.
Sencillamente no sé qué pensar, y las cosas no mejoran.
Les choses s'améliorent. L'activité fébrile aide toujours.
Las cosas mejoran. La actividad siempre ayuda.
N’oublions pas comme certaines choses s’améliorent, songea-t-il.
No olvidemos hasta qué punto mejoran algunas cosas, pensó.
c’était l’un de ces individus qui améliorent les bonnes choses mais aggravent les mauvaises.
era uno de esos individuos que mejoran las cosas buenas pero empeoran las malas.
Ils financent la collection et améliorent en même temps le niveau de vie de la dame.
Financian las colecciones y además mejoran su nivel de vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test