Translation for "n'échoue pas" to spanish
N'échoue pas
Translation examples
no falles
Qu’est-ce qui a échoué ?
¿Qué es lo que falló?
Je l’imite et je n’échoue pas.
Yo la imito y no fallo.
TU NE DOIS PAS ÉCHOUER.
NO FALLES ESA PRUEBA.
Mon sortilège n’a pas échoué.
Mi conjuro no falló.
C’est cela qui a échoué, Armin.
Eso fue lo que falló, Armin.
Ce n’est pas seulement que le marché échoue parfois.
Y no por fallos del mercado.
S’il échoue, ce sera sa fin.
Si falla, eso significaría su destrucción.
Mais son plan avait échoué.
De cualquier manera, su plan falló.
Tu as l’occasion de terrasser le Rusé, et, si tu échoues, la sorcellerie échoue – et tombe avec toi.
Tienes una oportunidad de derrotar al Hombre Astuto y, si fallas, falla la brujería… y caerá contigo.
— La méditation n’échoue jamais. »
«La meditación nunca falla
Si votre plan échoue, c’est ce qui arrivera à al-Jamal.
Eso le ocurrirá a al-Yamal si tus planes fallan.
Des rumeurs prétendaient que même la Commission de Protection de la Nature les employait quand les méthodes plus orthodoxes avaient échoué.
Corre el rumor de que hasta la Comisión por la Naturaleza de Florida recurre a ellos cuando fallan otros métodos más tradicionales de control de especies.
Ou peut-être les armes magiques elfiennes, telles que nous en fabriquions autrefois, pourraient-elles réussir là où les autres ont échoué – sans offenser vos magiciens, ajouta-t-il poliment.
O tal vez las lanzas mágicas élficas, como las que fabricábamos en otros tiempos, funcionen allí donde otras fallan.
Je ne t’ai pas fait quérir pour te reprendre mon fils, mais pour te prévenir que, si ta médecine échoue, il lui faudra devenir roi. — Mais vous m’avez assuré être guéri.
Te he mandado llamar no para alejar de ti a mi hijo, sino para decirte que si tus dotes curativas fallan en mí, él tendrá que ser rey. —Acabáis de decirme que no estabais enfermo.
— Si j’en crois mon instinct, dit Wedge, en pariant sur le fait que toutes les forces qui s’unissent pour empêcher les Bothans d’entrer en guerre vont échouer, on a des chances de gagner.
—Mis instintos me dicen —dijo Wedge— que si apuestas a que todas las fuerzas que hacen cola para mantener a los bothans fuera de la guerra fallan, conseguirás algo bueno a cambio de tu apuesta.
Puisque n’importe quel limier digne de ce nom vous dira que l’odeur de chaque individu est unique comme l’empreinte de son pouce, il en résulte qu’un appareil capable de reconnaître l’odeur d’un criminel pourrait se révéler utile là où les autres formes d’identification ont échoué.
Como cualquier perro sabueso te diría, el olor de cada persona es tan único como una huella digital, de lo que se deduce que una máquina que pueda reconocer el olor individual de un criminal debe emplearse cuando fallan todas las otras formas de identificación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test