Translation examples
Mû par ces acouphènes du doute, il redoubla d’efforts pour la satisfaire.
Movido por este acúfeno de duda, redobló sus esfuerzos por complacerla.
Il y avait un puits d’aération, dont le ventilateur était mû par une bicyclette fixe.
Tenía un conducto de ventilación, con un ventilador movido por una bicicleta fija.
Il avait été mû par une pulsion, cette énergie qui nous pousse parfois à agir à l’encontre de ce que nous sommes.
Lo había movido una pulsión, esa energía que nos empuja a veces a actuar en contra de lo que somos.
Mû par la compassion, ou le désir, je tendis les mains pour la prendre par les épaules.
Movido por la compunción o el deseo, tendí las manos para tomarla de los hombros.
Mû par l’élan, son corps sans torse fit encore quelques pas.
Movido por el impulso, su cuerpo sin torso dio todavía algunos pasos.
— Ah, capitaine Ballester, dis-je sans réfléchir, mû par l’urgence.
—Ah, capitán Ballester —dije sin pensarlo, movido por la urgencia—.
J’ai réagi instinctivement, mû par une impulsion inexpliquée. Je vais me sortir de ce guêpier.
Reaccioné instintivamente, movido por un impulso inexplicable. Me saldré de esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test