Translation for "métallo-" to spanish
Métallo-
Translation examples
Son père, un métallo, était mort ainsi que sa mère ;
Su padre había sido trabajador del metal y ya había muerto, al igual que la madre.
Vous pensez que vos treize petits métallos sont importants ?
¿Usted cree que estos trece obreros del metal son importantes?
Une des métallos qui travaillent chez SEAT : Ana Briongos.
Una del metal que trabaja en la SEAT: Ana Briongos.
Nous les remplacerons par treize autres petits métallos. Et toute votre sentimentalité ridicule n’aura servi à rien.
Pues los reemplazamos con otros obreros del metal y eso compensará sus sentimientos por éstos.
Entre deux safaris chez Bokassa, tu vas trinquer avec les métallos de la CGT, c’est bien connu, haha.
Todo el mundo sabe que, entre un safari y otro donde Bokassa, vas a brindar con los compañeros del metal de la CGT, ja, ja, ja».
Les métallo-thaumaturges en ajouteraient quelques gouttes savamment dosées, tout en gémissant des incantations et en passant les mains au-dessus du métal en fusion, pour le charger puis le sceller.
Los metalotaumaturgos añadían gotas contadas al metal hirviente mientras susurraban encantamientos y pasaban las manos por encima, formando corrientes de poder que lo cargaban y sellaban.
Les pirates comptaient pourtant dans leurs rangs des métallo-thaumaturges compétents : ceux-ci, enrôlés par dizaines dans les usines, y travaillèrent main dans la main avec les ingénieurs, mélangeant des composés obscurs dans d’énormes cuves afin de renforcer, d’alléger et de compacter le métal.
Pero había metalotaumaturgos competentes entre los piratas y todos ellos entraron a trabajar en las fábricas. Trabajaban hombro con hombro con los ingenieros, fundiendo componentes arcanos en grandes tinas para reforzar, aligerar y unir el metal.
Il sauta en arrière quand la pièce de corail découpée tomba dans le corridor, laissant une ouverture aux arêtes propres et lisses comme du transpacier. La frégate produisait une matière jaunâtre qui perçait rapidement la coque métallo-céramique du cargo hapien. Quand ce fut fait, elle se figea pour former une liaison solide et étanche entre les deux navires.
Se apartó de un salto cuando cayó al pasillo un bloque de dos metros de coral, cortado limpiamente. Los bordes derretidos estaban tan lisos como el transpariacero. Todavía manaba de las paredes de la nave una mugre amarilla que iba corroyendo rápidamente el casco de metal y cerámica del carguero capturado. La sustancia fundida se endurecía rápidamente, formando una unión sólida, hermética, entre las dos naves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test