Translation for "méritocratique" to spanish
Translation examples
Il y avait ensuite un rappel de cotisation de la Guilde de l’Ordre méritocratique, dont il était membre honoraire.
Y lo hizo. A continuación encontró un recordatorio de que debía pagar sus impuestos como miembro Exaltado de la Orden Meritocrática… otro deber más que habría preferido soslayar.
C’était ce qui était arrivé à Hari – mais, il fallait l’admettre, il n’avait pas huit ans, et sa robe de méritocrate lui était acquise dès ses premiers devoirs d’algèbre.
Eso fue lo que le había sucedido a Hari… aunque antes de cumplir los ocho años, cuando aquellos primeros estudios sobre álgebra le consiguieron la túnica meritocrática.
À vrai dire, Hari, qui était lui-même haut placé dans l’Ordre méritocratique, n’avait jamais éprouvé la moindre répugnance personnelle envers quelque sujet que ce soit.
De hecho, el propio Hari pertenecía a la alta nobleza de la Orden Meritocrática, aunque nunca había sentido ninguna repugnancia personal por ningún tema intelectual.
Il n'y a qu'une seule chose aujourd'hui qui heurte un peu notre systeme de valeurs egalitaire - ou plus precisement meritocratique - c'est la division de la societe en castes, affectees a des travaux differents suivant leur nature genetique.
Actualmente sólo hay una cosa que choca un poco con nuestro sistema de valores igualitario, o más bien meritocrático, y es la división de la sociedad en castas, dedicadas a tareas diferentes siguiendo su naturaleza genética.
Ce nouveau système, en vigueur pendant la plus grande partie du IIe siècle, a été parfois présenté comme un tournant majeur dans l’idéologie du pouvoir politique à Rome, et presque comme une révolution méritocratique.
Este nuevo sistema, que funcionó durante gran parte del siglo II d. C., se presentó a veces como un cambio importante en la ideología del poder político, casi una revolución meritocrática.
Aussi surréaliste était-ce d’entendre David Cameron s’insurger contre ce type de société, il n’était guère surprenant qu’il ait dressé du patriarcat un tableau directement opposé à sa vision de la société britannique : avancée, prétendument égalitaire et méritocratique.
Pese a lo surrealista que resulta oír a David Cameron plantar cara a la sociedad patriarcal, lo que no sorprende es que su idea del patriarcado se defina en directa oposición a nuestro avanzado, autoproclamadamente igualitario y meritocrático sentido de la identidad británico.
En fin de compte, il est vrai que, sans le vouloir le moins du monde, Rodney ne passait pas inaperçu au milieu de la rigoureuse uniformité qui régnait dans le département et que tout le monde respectait sans broncher, comme s’il s’agissait d’une norme, tacite, mais palpable, de prophylaxie intellectuelle paradoxalement destinée à susciter la compétition entre les membres de cette communauté fière d’observer strictement les règles de la méritocratie.
Al fin y al cabo es verdad que, sin que ni mucho menos se lo propusiera, Rodney no pasaba inadvertido en medio de la rigurosa uniformidad que imperaba en el departamento y que todo el mundo acataba sin rechistar, como si se tratase de una norma tácita pero palpable de profilaxis intelectual paradójicamente destinada a instigar la competencia entre los miembros de aquella comunidad orgullosa de su estricta observancia meritocrática.
De même, quand ce dernier mourut près de vingt ans plus tard, quelle que fût la réalité des événements, les machinations dont on faisait état correspondaient au modèle julio-claudien : des rumeurs d’empoisonnement se propagèrent ; l’adoption d’Hadrien fut annoncée à la dernière minute seulement ; et certains soupçonnèrent Plotina, l’épouse de Trajan, d’avoir influencé le processus de succession en faveur d’Hadrien, dissimulant la disparition de l’empereur jusqu’à ce que tous les arrangements eussent été pris. En outre, malgré la rhétorique méritocratique en usage, l’adoption continuait d’être vue comme un pis-aller.
A la muerte de este, casi veinte años más tarde, al margen de lo que en realidad sucediese, las presuntas maquinaciones siguen más bien el modelo Julio-Claudio: hubo rumores de envenenamiento, la adopción de Adriano se anunció en el último minuto, y algunos sospecharon que Plotina, la esposa de Trajano, había manipulado la sucesión en favor de Adriano y ocultado la muerte de aquel hasta que todas las disposiciones estuvieron en orden. Además, a pesar de la espléndida retórica meritocrática, la adopción todavía se consideraba como la segunda mejor opción para garantizar la sucesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test