Translation for "méprise-nous" to spanish
Méprise-nous
Translation examples
– Si vous n’avez pas de sympathie pour nous, ce n’est pas une raison pour nous mépriser, dit calmement Julian.
–Quizá no simpatice con nosotros pero no tiene que despreciarnos –dijo Julian, con calma–.
Elle se croit mieux que nous, et elle imagine que ça lui donne le droit de nous mépriser, maintenant.
Se creerá muy arriba y que eso le da derecho a despreciarnos, ahora.
Nous avons aidé l’humanité à survivre, mais nous avons laissé les hommes nous mépriser. Nous avons encensé ceux qui voulaient notre perte. Nous les avons laissés vouer un culte à l’incompétence, à la violence, aux exploiteurs, aux parasites.
Mantuvimos viva a la humanidad y permitimos a los hombres despreciarnos y adorar a nuestros destructores. Les permitimos reverenciar la incompetencia y la brutalidad; respetar a los receptores de lo que no supieron ganar.
À cause de leur corps de jeune fille, de leurs connaissances surtout, dont la proclamation des prix laisse entrevoir, de l’algèbre au latin, l’étendue et le mystère, j’étais persuadée qu’elles ne pouvaient que nous mépriser.
Debido a sus cuerpos de mujeres jóvenes, a sus conocimientos sobre cualquier materia, desde el álgebra al latín, cuya extensión y misterio dejaba entrever la entrega de los premios, yo estaba convencida de que no podían hacer otra cosa más que despreciarnos.
Et je crois que cela vaut pour la plupart des hommes français : ils aiment vraiment les femmes, tandis que les nôtres, les hommes d’Alabama et du reste de l’Amérique, semblent nous craindre, nous mépriser par réflexe et ― certains d’entre eux ― nous maudire.
Y creo que eso es válido para la mayoría de los hombres franceses: les gustan de verdad las mujeres, mientras que los hombres de Alabama y del resto de América parecen temernos, parecen tener el reflejo de despreciarnos y —algunos de ellos— de maldecirnos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test