Translation for "méphitique" to spanish
Translation examples
Je m’habituais à la puanteur méphitique.
Me acostumbré al mefítico hedor.
Le peu d’air que je respirais était méphitique.
El poco aire que respiraba era mefítico.
Il balança par-dessus bord le phlogistique et les vapeurs méphitiques.
Arrojó al basurero el flogisto y los aires mefíticos.
Une épaisse senteur méphitique était en train de se répandre à travers l’appartement.
Se estaba difundiendo por la casa un espeso aire mefítico.
Il respirait un autre air, un air méphitique et lourd: il était en prison.
Ya respiraba otro aire, pesado y mefítico: ya estaba en los calabozos.
L'histoire de Vander génère un certain envoûtement méphitique.
La historia de Vander teje un cierto hechizo mefítico.
J’ai dû me contenter de l’air méphitique de ces lieux obscurs où tu m’as reléguée, mais j’ai toujours été là.
He tenido que respirar el aire mefítico de los lugares oscuros en los que me has confinado, pero siempre he estado aquí.
ils pataugent, enfoncés jusqu’aux genoux, dans le pré méphitique tout en mâchonnant un morceau de jambon…
hundidos hasta las rodillas, se abren paso por el prado mefítico mientras mastican con ruido un trozo de jamón…
Ces gaz méphitiques emprisonnés sont la flatulence de l’abîme, le rot de la fournaise où sont broyées la vie et la mort.
Aquel aliento mefítico estancado es la flatulencia del abismo, eructo del horno que tritura la vida y la muerte.
— Je suis habitué aux eaux méphitiques au sens littéral du terme et, connaissant leurs effets, je doute qu’elles soient pires au sens métaphorique.
–Estoy acostumbrado a las aguas mefíticas en sentido literal, y, a la vista de sus efectos, dudo que sean peores en sentido metafórico.
Il se rappela en un instant l’odeur du soufre, les miasmes méphitiques du Thal.
Al instante evocó el olor acre del azufre, las pestilentes emanaciones del Thal.
— La ferme ! tonna mon oncle. Nous allons te prendre avec nous, ne serait-ce que pour débarrasser notre ami le shah de ta méphitique présence.
- Cállate - bramó mi tío -. Te llevaremos con nosotros para librar a nuestro amigo el sha Zaman de tu pestilente presencia.
Si l’atmosphère méphitique des voleurs s’était infiltrée dans la maison de Daisy également, il y avait peu de danger que son gourou y remît les pieds.
Si la pestilente atmósfera del latrocinio también inundaba la casa de Daisy, no había mucho peligro de que su gurú pudiera volver allí.
Je ne crois pas avoir jamais fait preuve de plus de courage qu’à cette époque. En fermant les yeux, je sens encore les odeurs de ces jours épiques : étoupe, goudron et copeaux de bois des cales sèches où les charpentiers maniaient planes et maillets, fumet suave du poisson tout frais péché, odeur méphitique de la marée qui attend depuis trop longtemps par une journée torride ;
Creo que no he vuelto a ser tan valiente como entonces. Si cierro los ojos, puedo oler aquellos días de gloría. Estopa, brea y virutas recientes de los diques secos donde los carpinteros de navío blandían sus mazos y cinceles. El dulce olor del pescado fresco y el pestilente hedor de una remesa dejada al sol demasiado tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test