Translation for "mélomanes" to spanish
Translation examples
— Antoine n'était pas un grand mélomane.
—Antoine nunca fue un gran amante de la música.
Et aussi un mélomane et un luthier amateur ;
Era también amante de la música y fabricante aficionado de violines;
— Aucun mélomane digne de ce nom ne saurait résister à Lucrezia Borgia.
–A ningún amante de la música puede dejar de conmoverle Lucrezia Borgia.
Si plus d’une auditrice mélomane avait ramené William « chez elle », combien lui avaient donné conseil pour rien ?
Si más de una de las amantes de la música entre el público de William en la Oude Kerk se lo había llevado a «casa», ¿cuántas le habían dado consejo gratis?
Il expliqua que le maréchal était un mélomane réputé qui avait assisté à beaucoup de ses concerts, qui jouait du violon, et qui fabriquait même des violons en guise de passe-temps.
Explicó que el mariscal era un conocido amante de la música que había asistido a muchos de sus conciertos y tocaba el violín, e incluso los fabricaba como pasatiempo.
Il y eut aussi des chorales et bientôt un chœur a capella qui, le dimanche, faisait le bonheur d’un petit groupe de mélomanes en chantant des motets et des madrigaux.
Además, había círculos de canto y, pronto, un coro a cappella que, los domingos, deleitaba a un puñado de amantes de la música con motetes y madrigales.
Mélomane, Landsman guettait autrefois le petit shkots fou et s’efforçait de le tirer des sales draps dans lesquels le précipitaient son piètre jugement et son âme possédée.
Landsman, amante de la música, solía cuidar al pequeño shkotz chiflado y trataba de sacarlo de las situaciones feas en que a Kalushiner lo metían su mal juicio y su alma corrompida.
Elle apprit qu’il avait découvert le nom de son ami – l’inoffensif mélomane – et qu’il était allé offrir cinquante mille francs à son employeur pour obtenir son renvoi sans références.
Se enteró la mujer de que él había descubierto el nombre de su amigo, aquel inofensivo amante de la música, se había presentado a su patrón y le había ofrecido cincuenta mil francos para que lo plantara en la calle y le negara un certificado de buena conducta.
Elle avait pourtant ses alliées, parmi les anciennes surtout, et lorsqu’elle découvrit ces mélomanes d’un genre particulier rassemblées dans la Vieille Église pour écouter l’orgue aux petites heures, elle noua des amitiés farouches.
Con todo, tenía sus aliadas, especialmente entre las prostitutas de mayor edad. Y cuando descubrió a aquellas otras amantes de la música congregadas en la Iglesia Vieja a altas horas de la madrugada, entabló intensas amistades.
Ils n’échangèrent pas une seule parole pendant trente secondes, tels des mélomanes attentifs aux coups de cymbales et aux plaintes d’un air de musique chinoise qui leur parvenait à travers la fine cloison séparant cette pièce du salon de coiffure voisin.
Durante medio minuto los dos hombres permanecieron sentados sin pronunciar palabra, casi como si fueran un par de amantes de la música intentando concentrarse en las discordancias y gemidos de la ópera china que se filtraba por la delgada pared que les separaba de la barbería de la puerta contigua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test