Translation for "mélancolie" to spanish
Translation examples
Le thème dominant de son caractère était la mélancolie — une mélancolie mélodramatique.
El leitmotiv de su carácter era la melancolía —la melancolía melodramática—.
Il est de nouveau mélancolique, et quand un colérique devient mélancolique il tend à souffrir de mélancolie noire.
Ha vuelto a recaer en la melancolía, y cuando un colérico sufre de melancolía, suele ser una melancolía negra.
mais rien dans ma mélancolie
¡pero, nada en mi melancolía
Et la mélancolie, une mélancolie éternelle, s’empare de vous… jusqu’au rosé suivant.
Y la melancolía, la eterna melancolía le asalta… hasta el próximo rosado.
Sa mélancolie, quoique grave et profonde, était donc la mélancolie de l’opulence.
Su melancolía, aunque grave y profunda, era pues la melancolía de la opulencia.
Elle apprivoise sa mélancolie.
Amansa su melancolía.
La mélancolie l’assaillit ;
Lo asaltó la melancolía;
La mélancolie était importante.
La melancolía era importante.
La mélancolie était générale.
Todos estaban melancólicos.
et il partit tout mélancolique.
y se fue muy melancólico.
Jusqu’à l’heure mélancolique
Hasta la hora melancólica
C’est mélancolique et romantique.
Es melancólico y romántico.
« C’était un tableau mélancolique ;
Era un cuadro muy melancólico;
– Mélancolique, Benjamin ?
—¿Melancólico, Benjamin?
            Mais il ne semblait pas mélancolique.
Pero no parecía melancólico.
Des jours de suite, quand il tombait dans cette humeur, il restait en proie à la plus profonde mélancolie.
Durante varios días, cuando este humor se apoderaba de él, permanecía sumido en el más profundo abatimiento.
Au point que sa joie soudaine, ou plutôt, comme disait Nazrin, sa mélancolie disparue s’était transformée en terreur.
Algo que hizo que su repentina alegría o, más bien, el abatimiento que ya no lo caracterizaba, tal y como lo había expresado Nazrin, se convirtiese en miedo.
puis le médecin, la mélancolie, l’angoisse, de nouveau le médecin ; et je m’approchais de plus en plus de l’abîme.
Más tarde los médicos, luego tristeza y abatimiento. Vuelta a los médicos, y seguí acercándome cada vez más al abismo.
Je sentais en moi un changement complet. L’agitation de mon âme me semblait moins pénible que la noire mélancolie où j’étais plongé précédemment.
Sentía que se había producido en mí un gran cambio: mi emoción era mucho menos triste que el abatimiento en que estaba sumido hacía poco tiempo.
L’assistant du haut-commissaire, Stanislaus Oates, à la tête de Scotland Yard, portait sa gloire comme il portait toute chose, avec mélancolie.
El comisario Stanislaus Oates, jefe de Scotland Yard, llevaba su cargo igual que todo lo demás, con abatimiento.
Les deux pirates étaient très curieux de savoir ce qui avait mené leur capitaine jusqu’à eux mais il s’assit, la tête posée sur son crochet, dans la posture d’une très profonde mélancolie.
Los dos piratas tenían mucha curiosidad por saber qué había traído a su capitán hasta ellos, pero él se quedó sentado con la cabeza apoyada en el garfio en un gesto de profundo abatimiento.
Des canapés de velours poussiéreux, des tapis d’Orient aux couleurs sombres et tout un bric-à-brac de meubles et d’objets qui auraient pu arriver tout droit du Londres du Vieux Monde dans une machine à voyager dans le temps emplissaient l’espace exigu. Un intérieur englué dans une nostalgie mélancolique, qui contrastait de façon inattendue avec la candeur fraîche et joyeuse de l’extérieur de la maison.
Polvorientos sofás de terciopelo y alfombras orientales de tonos oscuros, así como rincones atestados de cachivaches que podrían haber llegado desde el Londres del Viejo Mundo a través de la máquina del tiempo, otorgaban al reducido espacio una sensación de agobio y lo hundían en una especie de hastío histórico, lo que suponía un inesperado contraste con la radiante y alegre inocencia de la fachada exterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test