Translation for "méditant" to spanish
Translation examples
À moins que, méditant sur la géométrie,
A menos que, meditando sobre la geometría,
Je le remerciai gravement et le quittai méditant.
Le di las gracias con circunspección y me fui meditando.
Il attendit en méditant que l’occasion se présentât.
Meditando, esperaba que se presentara la ocasión.
Dhar Ry était seul dans la pièce, méditant.
Dhar Ry estaba sólo en su habitación, meditando.
Je parcourus ma chambre de long en large, méditant.
Recorrí la habitación de arriba abajo, meditando.
Il s’imagina un ours méditant à côté de la fontaine.
Se imaginó a un oso meditando delante de la fuente.
L’Éclairé marcha longtemps dans les bois, en méditant.
Durante largo rato, el Iluminado caminó por el bosque, meditando.
Il se promena dans la pièce en méditant, le papier froissé en main.
—Paseó por la habitación, meditando, con el papel arrugado en la mano.
Je regardais Nova, en méditant sur ce que j’avais appris dans la journée.
Miré a Nova mientras iba meditando sobre lo que había aprendido aquella tarde.
Il récita les Dix-Huit Bénédictions, en méditant sur chaque parole.
Recitó las Dieciocho Bendiciones, meditando sobre cada una de las palabras.
En méditant sur notre histoire, je compris qu’on pouvait la considérer sous de multiples perspectives.
Tras meditar sobre nuestra historia, me di cuenta de que podía enfocarse desde múltiples perspectivas.
En méditant sur l’inéluctabilité de la mort, il acquiert de nouvelles perspectives sur le caractère éphémère de l’existence.
Al meditar sobre la inevitabilidad de la muerte, el masón obtiene una valiosa perspectiva sobre la fugaz naturaleza de la vida.
Des ombres projetées par la lumière dessinaient les contours de silhouettes méditant dans des crevasses, déclamant depuis les saillies et émergeant d’une grotte située au centre.
Las sombras proyectadas por la luz definían siluetas que parecían meditar en las cañadas, declamaban desde las cornisas o brotaban de una cueva situada en el centro.
En méditant sur la carte nordique, on pouvait se complaire à imaginer l’itinéraire de l’aventurier, et son application, après la désillusion de l’attentat manqué, à dépouiller son ancienne personnalité.
Al meditar sobre la geografía nórdica, cabe imaginar el itinerario del aventurero y su voluntad, tras la desilusión del atentado frustrado, de desprenderse de su antigua personalidad.
Après la mort du Duc Paulus, l’inimitié entre Leto et sa mère avait atteint un degré extrême et il l’avait envoyée dans un lointain cloître religieux pour qu’elle s’y « repose en méditant ».
Tras la muerte de Paulus Atreides, la enemistad entre Leto y su madre había alcanzado extremos radicales, y Helena había ido a «descansar y meditar» en un remoto retiro religioso.
Que tu en avais marre et que tu avais perdu foi en toi et en la physique. Tu prétendais désirer simplement t’isoler avec Shirley dans une retraite amoureuse où tu pourrais vivre en écrivant et en méditant. » Il m’approuva de la tête.
Que estabas harto de él, que habías perdido la fe en ti mismo y en la física, que sólo querías retirarte a tu nido de amor con Shirley y quedarte ahí a escribir y meditar. Asintió.
Je me rappelle un lieu plaisant, tout rempli d'arbres fruitiers, où l'on peut se promener en méditant — l'air y est plus frais, il vient des Montagnes et de la neige des Montagnes. — Et il s'appelle ? demanda Kim.
Recuerdo un lugar agradable, rodeado de árboles frutales, donde se puede meditar paseando y el aire es allí fresco. Viene de las montañas y de la nieve de las montañas. —¿Cómo se llama? —dijo Kim.
non, dit Joe en méditant, non qu’il fût nécessaire de réfléchir là-dessus ; mais parce que c’était l’habitude, aux Trois jolis Bateliers, de réfléchir profondément sur tout ce qu’on disait, pendant que l’on fumait ; oh !... non. Non, il n’est pas mon fils.
  Verá usted   dijo Joe meditabundo, no porque hubiese necesidad de meditar tal respuesta, sino porque era costumbre en la taberna que se fingiera reflexionar profundamente todo cuanto se discutía . No, no es mi hijo.
Champdavoine et Lutigneaux sont là, l’un grimaçant sous sa perruque de clown taillée en artichaut, l’autre les yeux fermés dans son visage rusé, comme méditant quelque coup sous le couvert d’une sieste fallacieuse.
Allí están Champdavoine y Lutigneaux, el uno haciendo muecas bajo la peluca de payaso en forma de alcachofa, el otro, con los ojos cerrados en un rostro astuto, como si meditara alguna jugarreta al amparo de una engañosa siesta.
Il arrivait souvent à Caleb Garth de secouer pensivement la tête, en méditant sur la valeur et la puissance indispensable de ce travail aux mille têtes et aux mille bras, qui nourrissait, babillait, logeait, faisait vivre en un mot tout le corps social.
Caleb Garth movía con frecuencia la cabeza al meditar sobre el valor, sobre la fuerza esencial de aquel trabajo de miles de cabezas y miles de manos con que se alimentaba, vestía y daba cobijo al cuerpo social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test