Translation for "médecin-" to spanish
Médecin-
  • médico-
  • doctor-
  • facultativo-
  • medicina-
  • curar-
Translation examples
médico-
– Et que disent vos médecins ? – Mes médecins ?
– ¿Qué es lo que dicen vuestros médicos? – ¿Mis médicos?
Les médecins ! appelez les médecins !
¡Los médicos! ¡Llamad a los médicos!
Je t’emmène chez un médecin. — Pas de médecin.
Te conseguiré un médico. – Nada de médicos.
Il est médecin, ajouta-t-elle. Enfin, il était médecin.
Es médico, me dijo. O era médico.
— Ouais, c’est ce que le médecin a dit. — Quel médecin ?
—Sí, eso es lo que dijo el médico. —¿Qué médico?
Tableaux de planning pour les médecins de garde, les médecins en vacances, les médecins de service.
Las listas con los médicos de guardia, los médicos de vacaciones y los médicos de servicio.
Où est passé ce médecin marron ? Où est-il ? – Quel médecin ?
¿Dónde está ese médico? —¿Qué médico?
— Comment ça tu sais pas, t’es médecin. — Je ne suis pas médecin.
—Cómo que no lo sabes, eres médico. —No soy médico.
doctor-
Mais c’est toi le médecin.
Pero tú eres el doctor.
Vous êtes le médecin.
Usted es el doctor.
— Qui est ce médecin ?
—¿Quién es la doctora?
Le médecin lui-même, non.
Pero el doctor, no.
C’est un bon médecin, un excellent médecin, et ses patients l’adorent.
Es una gran doctora, una doctora brillante y sus pacientes la adoran.
Vous êtes médecin. Enfin, c'est bien vous le médecin à qui je viens de parler?
¿Quién soy yo para decirle eso a una doctora? Supongo que usted es la doctora con quien he hablado.
— Elle a parlé de la mère de Mei, et d’un médecin. Elle a bien dit un médecin
—Me aseguró que la madre de Mei y un doctor, sí, un doctor
facultativo-
Nous n’avons aucun médecin de ce nom.
No tenemos a ningún facultativo con ese nombre.
À minuit, d’après le rapport du médecin, elle était morte.
A medianoche, según afirmación facultativa, ya estaba muerta.
Malgré le nombre de médecins, la ville ne compte que trois hôpitaux.
A pesar del número de facultativos, sólo hay tres hospitales.
Dans les circonstances présentes, il ne pouvait pas aller dans un hôpital ou chez un autre médecin.
En esas circunstancias no podía ir a un hospital ni recurrir a otro facultativo.
Je compris que je ne me conduisais pas comme un médecin que j’aimerais consulter.
Sabía que no me estaba comportando como el facultativo a quien yo habría consultado. Era forzoso que abandonase la profesión.
Il ne peut pas prendre le risque de me perdre, moi son médecin personnel perpétuellement disponible.
No es capaz de correr el riesgo de perderme como su siempre dispuesto facultativo.
En passant, tu réveilleras le concierge, et tu lui diras d’aller chercher un médecin
De paso despertarás al portero y le dirás que vaya inmediatamente a buscar un facultativo.
medicina-
sa médecine est devenue LA médecine ;
su medicina se ha convertido en LA medicina;
Belle médecine, bonne médecine !
Medicina bonita, medicina buena!
J'interroge la médecine, et la médecine ne répond rien.
Pregunto a la medicina, y la medicina no contesta.
J’étais déjà en médecine.
Estaba ya en Medicina.
Je ne suis pas médecin.
Yo no he estudiado Medicina.
– À la Faculté de médecine ?
—¿A la facultad de Medicina?
Je m’intéresse à la médecine.
Tengo inclinación por la medicina.
L’obsédé de la médecine.
El obseso de la medicina.
curar-
Nous, qui avons enseigné les mathématiques, la philosophie et la médecine !
¡Nosotros, que enseñamos matemáticas y filosofía y el arte de curar enfermedades!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test