Translation for "mystère" to spanish
Translation examples
(Il y a beaucoup de mystères, des mystères dans les mystères.)
«Existen muchos misterios, misterios tras los misterios
Ce n’est que mystère sur mystère.
Otro misterio más para la pila de misterios.
Voilà le mystère de son mystère.
Tal era el misterio de su misterio.
Un mystère, un mystère angoissant !
¡Un misterio, un auténtico misterio!
Ah! c’est un mystère! un mystère plus incroyable que le mystère de la Chambre Jaune!
¡Ah, es un misterio, un misterio más increíble que el misterio del Cuarto Amarillo!
Le mystère engendre le mystère. 37
El misterio engendra misterio. 37
Est-ce toujours un mystère ? Pour moi en particulier ? — Un mystère ?
¿Todavía es un misterio, especialmente para mí? -¿Un misterio?
Elle était un mystère.
Ella era un enigma.
— Ça, c’est un mystère.
—Esto es un enigma.
— C’est aussi un mystère pour moi. »
—Para mí también es un enigma.
Ça aussi, c’est un mystère.
Eso también es un enigma.
— J’aime les mystères.
—Me encantan los enigmas.
Cette menace était un mystère.
La amenaza era el enigma.
— Le mystère est clos ? — Ce mystère-là. Il en reste d’autres. — Par exemple ? — Pourquoi maintenant ?
– ¿Se acabó el enigma? – Este enigma. Quedan otros. – ¿Por ejemplo? – ¿Por qué ahora?
Certains mystères me préoccupent.
Estoy rodeada de enigmas, eso es todo.
C’est à cause de ce roman policier que tu viens de lire : Le Mystère de l’allumette brisée.
Es esa novela policíaca que has estado leyendo: La pista de la cerilla perdida.
— Ton oncle adorait les mystères. Il voulait être flic. Il a été vigile.
—Tu tío era un aficionado a las novelas policíacas. Quiso ser poli y había sido vigilante de seguridad.
Voilà ! » Et, soudainement angoissé, il se dirigea en hâte, suivant des couloirs et montant des escaliers, vers la salle où, à l'appel des huissiers, allait être représenté solennellement le Mystère dont il serait le protagoniste absent présent.
Y repentinamente angustiado se encamino con prisa siguiendo corredores y subiendo escaleras. hacia la sala donde, a llamado de ujieres iba a representarse el solemne Auto Sacramental del que sería Protagonista ausente/presente.
Par quel mystère, par exemple, avait-elle les moyens de s'offrir trois robes, dont une en soie, sur le catalogue de Sears, mais pas de payer trois mensuali-tés de onze dollars cinquante : le prix de la Schwinn, chez Western Auto (elle était rouge et argent, et il en avait mal au ventre rien que de la regarder dans la vitrine).
Si le preguntaba, por ejemplo, cómo podía permitirse tres vestidos nuevos de Sears, uno de ellos de seda, y no en cambio los tres plazos mensuales de 11,50 dólares que costaba la Schwinn del escaparate de Western Auto (era de colores rojo y plateado, y a Bobby sólo de mirarla se le contraía el estómago del deseo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test