Translation for "murmure à l'oreille" to spanish
Translation examples
— Qu’est-ce que Rhéa t’a murmuré à l’oreille ?
—¿Qué te susurró Rea al oído?
Puis il l’embrasse sur le front et lui murmure à l’oreille :
Luego le plantó un beso en la frente y susurró en su oído:
« Tu dois faire quelque chose, Maya », m’a-t-elle murmuré à l’oreille.
«Tienes que hacer algo, Maya», me susurró ella al oído.
Un lien, quelque chose. Un panthère s’approche et murmure à l’oreille d’Akkarat.
Alguna conexión. Lo que sea. Uno de los panteras se acerca y susurra algo al oído de Akkarat.
Je l’attire vers moi et lui murmure à l’oreille : — Faites semblant de mourir, monsieur.
Lo atraigo firmemente hacia mí. —Ha de fingir que se muere —susurro en su oído—.
(Sa voix était à peine un murmure dans l’oreille de Bannion.) Et puis les deux autres. Du tir rapide, Mike.
—Su voz era sólo un susurro en el oído de Bannion—. Luego a los otros dos. Rápido, Mike.
Au moment où Tara quittait la pièce avec E-Thas et le garde, O-Tar se pencha pour lui murmurer à l’oreille :
Al salir Tara de la cámara con E-Thas y la guardia, O-Tar se inclinó hacia ella y susurró en su oído:
— Et s'il le dit à tout le monde ? — Ne t'en fais pas. Il ne parle pas. Elle lui a murmuré à l'oreille. J'ai baissé la tête.
—¿Y ahora irá contándoselo a todo el mundo? —dijo él. —No, tú tranquilo. Si no habla —explicó Fereshteh, y le susurró algo al oído. Bajé la cabeza.
Dorrance se pencha pour murmurer dans l’oreille de Joe Plussaj, abritant sa bouche de sa main noueuse tachée de cholestérol.
Dorrance se inclinó hacia delante y susurró algo al oído de Joe Wyzer, protegiéndose los labios con una mano hinchada y manchada por la edad.
— Tu es un vrai connaisseur, lui a-t-elle murmuré à l’oreille, en mettant le sac sous son bras puis, en se déhanchant comiquement, elle a mimé un défilé de mode.
—Tú sí que eres un entendido —le susurró ella al oído colocándoselo bajo el brazo y, moviendo las caderas al andar, simuló una especie de desfile—.
Le guerrier que Malus avait dans le dos se pencha pour lui murmurer à l’oreille.
El guerrero situado inmediatamente detrás de Malus se inclinó para susurrar al oído del noble.
Adriana, Carvalho, le public ont le souffle coupé, Güelmes le retrouve pour murmurer à l’oreille de Carvalho :
Se han quedado sin aliento Adriana, Carvalho, el público, Güelmes lo recupera para susurrar al oído de Carvalho:
J’étais là uniquement pour lui murmurer à l’oreille le nom, le titre et la tribu de ceux et celles qui venaient à la table nous présenter leurs hommages.
Estaba ahí solo para susurrar al oído de Linus, nombres, títulos y tribus de los miembros de la realeza que venían a saludarlos en la mesa.
Des réservoirs d’eau se transformèrent en urine et, après que Zabardast lui eut murmuré à l’oreille, un tyran au visage de poupon ordonna à tous ses sujets d’adopter la même coupe de cheveux ridicule que lui.
Los embalses de agua se convertían en orina y un tirano con cara de bebé, después de que Zabardast le susurrara al oído, ordenó que todos su súbditos tuvieran el mismo peinado ridículo que él.
La femme qui peut murmurer à l’oreille de son mari détient de facto plus de pouvoir, du moins c’est l’influence qu’on aura souvent tendance à lui prêter, que le collaborateur qui doit se contenter de délivrer des requêtes ou des notes officielles.
La mujer que puede susurrar al oído de su esposo ejerce más poder de facto, o por lo menos se le supone, que el colega que solo puede enviar peticiones oficiales y memorandos.
Lorsqu’ils avaient finalement décidé de quitter la fête, Laura s’était arrachée à ses amis, qui occupaient encore la piste de danse, et avait murmuré à l’oreille de sa mère qu’Andy l’avait demandée en mariage pendant cette première danse à laquelle ils avaient assisté.
Antes, en la carpa de la recepción, cuando al fin decidieron terminar la noche, Laura se había apartado de sus amigos, todos los cuales todavía se apretujaban en la pista de baile, acercándose a susurrar al oído de su madre que Andy se le había declarado durante el primer baile mientras ellos estaban mirando.
Il aimerait remonter le temps, retrouver cet Hock Seng paralysé par la peur et la paranoïa, terrorisé par l’idée de la déportation, par la colère des diables d’étrangers, effrayé pour sa réputation, et lui murmurer à l’oreille qu’il n’y a aucun espoir, qu’il doit agir, vider le coffre et s’enfuir avant qu’il ne sont trop tard.
Desearía ser capaz de retroceder en el tiempo hasta su antiguo yo, asustado y paranoico, tan preocupado por la deportación, por no contrariar a los diablos extranjeros, por preservar su buen nombre, y susurrar al oído de ese anciano que no había esperanza. Que debería robar lo que pudiera y salir corriendo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test