Translation for "murmurait" to spanish
Murmurait
Translation examples
murmurait-elle avec acharnement.
¡Reza!, susurró con vehemencia.
Pourquoi ? murmurait une voix en moi.
¿Por qué?, susurró una voz.
— La mort, murmurait-elle, la mort.
—Es mortífero… —susurró—.
Dupard murmurait dans le noir.
Dupard susurró en la oscuridad.
« Là », murmurait Rocannon.
— Allí — susurró Rocannon.
— Vas-y, Tom, murmurait-elle.
–Venga, Tom -susurró-.
McCoy murmurait à nouveau.
McCoy hablaba otra vez en susurros.
Oh, je vous aime, murmurait-elle en secret.
Te amo, susurró en secreto.
— Ce n’était que la deuxième fois, lui murmurait-elle.
—Era sólo la segunda vez —dijo ella en un susurro—.
susurrada
Et Robert, allongé avec sa douleur atroce, qui murmurait :
Robert, tendido en la cama y con dolores atroces, le había susurrado:
seul son intendant l’avait accompagnée dans sa fuite à travers les montagnes, murmurait-on.
Únicamente un mayordomo la había acompañado en su travesía a través de las montañas, según había susurrado alguien.
Les mots que murmurait Harry sortaient lentement et Kellerman dut se pencher pour les comprendre.
Las palabras susurradas por Harry brotaron muy despacio y Kellerman debió inclinarse para entenderlas:
On doit le faire. Je suis obligée de le tuer, pensa-t-elle, comme si quelqu’un murmurait cette phrase à son oreille.
Hay que hacerlo. «Tengo que matarlo», pensó Melba como si alguien le hubiese susurrado al oído.
La solution m’est venue comme si une voix me murmurait à l’oreille : Tu connais quelqu’un qui sait voler, idiot.
Se me ocurrió la solución como si una voz me hubiera susurrado al oído: «Conoces a alguien que puede volar, tonto».
Depuis sa naissance, le monde lui murmurait des règles qu’il refusait d’écouter, préférant suivre un ordre supérieur.
El mundo le había susurrado cuáles eran las normas para toda su vida y él se había negado a escuchar, atendiendo en su lugar a una orden superior.
Et les prophéties que me murmurait la vieille sorcière quand je n’étais encore qu’un enfant au berceau, ces prédictions de gloire et de pouvoir royal, qu’en était-il maintenant ?
Cuando había sido un bebé en mi cuna la vieja y sabia arpía había acudido a mí y me había susurrado grandes profecías de reinado y gloria, ¿y dónde había ido a parar todo aquello?
Cela l’affectait peu, pas plus que ne l’irritaient les paroles qu’on murmurait à Gabriela quand elle venait au bar, les sourires, les regards, les tapes sur ses fesses, ou les caresses furtives sur la main, le bras ou la gorge.
Eso poco le afectaba, como tampoco le irritaban más las palabras susurradas cuando ella venía al bar, las sonrisas, las miradas, las palmaditas en el trasero, la mano, el brazo o el seno rozado levemente.
Bien des choses étaient mortes dans le Labyrinthe, mais pas ce nom. Il était passé de génération en génération, le père le murmurait à son fils en rendant son dernier soupir, la mère le transmettait à sa fille comme une malédiction.
Muchas cosas habían muerto en el Laberinto, pero no aquel nombre, transmitido de generación en generación, susurrado de padre a hijo con el último aliento, revelado con una maldición de madres a hijas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test