Translation for "multilatéral" to spanish
Multilatéral
Translation examples
Cette agence de services secrets n'est pas américaine... elle est internationale, multilatérale ?
No es una agencia americana: ¿es internacional, multilateral?
L’homme, l’affirmation multilatérale de la personnalité humaine, l’humanisme révolutionnaire sont au centre de notre activité.
En el centro de la actividad está el hombre, la afirmación multilateral de la personalidad humana, el humanismo revolucionario.
Les Nations unies de la Terre sont convaincues qu’une enquête multilatérale sur ce sujet constituera la meilleure façon de restaurer l’équilibre et la paix dans tout le système.
La Organización de las Naciones Unidas de la Tierra alberga la firme creencia de que una investigación multilateral al respecto es la mejor manera de restaurar el equilibrio y la paz en el sistema.
cela peut vouloir dire soumettre des résolutions sur les infractions mondiales aux lois du travail à l’assemblée du conseil municipal, et se joindre à la lutte internationale contre l’Accord multilatéral sur l’investissement.
significa proponer resoluciones a los ayuntamientos sobre los delitos que las empresas cometen en el mundo, y unirse a la lucha internacional contra el Acuerdo Multilateral sobre Inversiones.
Ce mouvement émergent a déjà une victoire à son crédit : l’élimination de l’Accord multilatéral sur l’investissement du programme de l’Organisation de coopération et de développement économiques, en avril 1998.
Este movimiento emergente ya ha logrado una victoria importante: lograr que el Acuerdo Multilateral sobre Inversiones fuera retirado de la agenda de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico en abril de 1998.
Nous le verrons également, des casseurs de pub sont actuellement à l’œuvre en bien des lieux : ces gens qui escaladent des panneaux-réclame sont souvent ceux qui organisent la mobilisation contre l’Accord multilatéral sur l’investissement, des manifestations dans les rues de Genève contre l’Organisation mondiale du commerce, et qui occupent des banques afin de protester contre les profits qu’elles font sur la dette des étudiants.
Y como también veremos, ahora los rompeanuncios están trabajando en muchos otros frentes distintos: las personas que atacan las vallas publicitarias son muchas veces las mismas que se organizan contra el Acuerdo Multilateral sobre Inversiones, que se manifiestan en las calles de Ginebra contra la Organización Mundial del Trabajo y que ocupan los bancos para protestar contra las ganancias que logran con los préstamos a los estudiantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test