Translation for "mucoviscidose" to spanish
Mucoviscidose
  • fibrosis quística
Similar context phrases
Translation examples
fibrosis quística
Et que les Blanches souffrent davantage de mucoviscidose et d’ostéoporose.
Y las blancas tienen fibrosis quística y osteoporosis.
Il a 22 ans et souffre de mucoviscidose.
Tiene veintidós años y está enfermo de fibrosis quística.
La plupart des malades de mucoviscidose meurent avant l’âge de vingt ans.
La mayoría de los enfermos de fibrosis quística muere antes de cumplir los veinte años.
Non seulement il souffre de mucoviscidose, mais en plus on lui a diagnostiqué une myopathie et un autisme profond.
No sólo padece fibrosis quística crónica, también le han diagnosticado distrofia muscular y autismo extremo.
Face au tourment de la maladie – la mucoviscidose dont souffrait l’artiste depuis son enfance –, il résistait avec sa propre douleur.
Frente al tormento de la enfermedad —la fibrosis quística que el artista había padecido desde la infancia—, él resistía con su propio dolor.
Curieusement, à la connaissance de Simon, l’impitoyable tueur Berg était le seul Templier de haut rang à avoir un enfant qu’il semblait aimer sincèrement – une fillette atteinte de mucoviscidose.
El frío y despiadado Berg era, extrañamente, el único Templario de alto rango, que Simon supiera, con un hijo pequeño al que parecía adorar genuinamente; una niña de corta edad con fibrosis quística.
Les gènes sont donc contraints de coopérer. Quelques troubles – l’hémophilie, la maladie de Parkinson et la mucoviscidose par exemple – sont dus à des gènes dysfonctionnels isolés, mais en règle générale, ceux-ci sont évacués par la sélection naturelle bien avant de devenir un problème pour une espèce ou une population.
Es evidente, pues, que los genes tienen que cooperan Hay unos cuantos trastornos (la hemofilia, la enfermedad de Parkinson, la enfermedad de Huntington y la fibrosis quística, por ejemplo) que se deben a genes disfuncionales solitarios, pero la norma es que la selección natural elimina los genes perjudiciales mucho antes de que puedan llegar a ser un problema permanente para una especie o una población.
Sa fille est atteinte de mucoviscidose, et ils n’ont pas d’assurance médicale, donc si tu peux faire quelque chose… Je sais que tu es comme moi en ce qui concerne les enfants, alors… Chaque fois cette intimité implicite, comme s’ils étaient restés les meilleurs amis du monde après tant d’années, et qu’ils partageaient les mêmes valeurs.
Bien, pues su hija tiene fibrosis quística, y carecen de seguro médico, así que podríamos hacer algo… Sé que eres como yo cuando se trata de niños, conque… Siempre había aquella complicidad implícita, como si él y Noonan hubieran seguido siendo los mejores amigos durante todos aquellos años y compartieran los mismos valores básicos.
Heather, ainsi que Bobby l’appelait dans sa tête après avoir découvert une enveloppe carrée et brillante envoyée par une certaine Fondation pour la lutte contre la mucoviscidose à Mme Karen Breakstone, était aussi futée que lui pour comprendre les autres, et surtout ses parents ; flirtant avec le Père à la bouille de bébé et tenant tête à la Mère aux gros seins.
Heather, que es como ahora la llamaba mentalmente Bobby después de encontrar un reluciente sobre cuadrado de algo que se llamaba la Fundación de la Fibrosis Quística dirigido a la señora Karen Breakstone, era lista con la gente como lo era él, especialmente con sus padres, ya que flirteaba con el Padre de rostro infantil y se mostraba dura con la Madre de tetas gordas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test