Translation for "mozarab" to spanish
Mozarab
Translation examples
Chez lui, il utilisait le castillan, la langue de l’Espagne chrétienne, plutôt que le mozarabique.
En su casa, hablaba el castellano, la lengua de la España cristiana, en lugar del mozárabe.
Pour dissiper son malaise, il se leva, s’avança vers l’un des arcs mozarabes, ôta sa veste, la plia, la posa sur le rebord et se mit à regarder la toiture de l’église qui se découpait dans l’obscurité.
Para templar su malestar se puso en pie, fue hasta uno de los arcos mozárabes, se quitó la chaqueta, doblándola sobre el alféizar, y estuvo mirando recortarse el tejado de la iglesia en la oscuridad.
Après tout, David dansa devant l’Arche d’alliance, et dans les régions d’Espagne où le rythme mozarabe a été préservé, une danse mesurée fait encore partie de la messe.
Después de todo, David bailó ante el Arca de la Alianza, y en aquellas zonas de España donde sobrevive el rito mozárabe aún forma parte de la misa una danza mesurada.
Puis, comme malgré lui, il s’enfonça sous le porche sombre et s’avança vers la grille de fer forgé qui fermait l’entrée du patio intérieur, splendide ensemble de colonnes mozarabes et de jardinières débordant de fleurs et de plantes vertes autour d’une très belle fontaine de marbre et d’azulejos.
Después se adentró como quien no quiere la cosa en el portal oscuro, hacia la cancela de hierro forjado que cerraba el paso al patio interior, bellísimo recinto de columnas mozárabes con grandes macetas de plantas y flores en torno a una fuente muy bonita de mármol y azulejos.
Les hispanistes cherchaient entre eux quelques renseignements sur l’écrivain qu’ils devaient présenter et, s’ils avaient en mémoire certaines de ses œuvres, ils n’avaient qu’une vague connaissance de la littérature postérieure à Garcia Lorca mais un profond savoir sur le Siècle d’or et particulièrement les rapports entre la poésie lyrique mozarabe et l’évolution de la poésie castillane jusqu’à la suprématie de la métrique italienne.
Los hispanistas dialogaban entre sí en busca de algún conocimiento sobre el escritor que debían presentar, y aunque tenían memorizada alguna de sus obras, en realidad escaso conocimiento tenían de una literatura posterior a García Lorca y, en cambio, profundos saberes sobre el Siglo de Oro y, muy especialmente, sobre las relaciones de la lírica mozárabe con la evolución de la poesía castellana hasta la imposición del metro italiano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test