Translation for "moyens" to spanish
Translation examples
— Mais le moyen, le moyen?
—Pero ¿el medio…?, ¿el medio?
mais ce moyen est plus que moyen,
pero este medio es más que medio,
C’est seulement le moyen… » Le moyen ?
Sólo es un medio para… ¿Un medio?
qui me délivrera du moyen âge, de ce moyen âge qui n’est pas le moyen âge?
¿Quién me liberará de la Edad Media, de esa Edad Media que no es la Edad Media?
Au moyen de quel organe? au moyen de son intestin.
¿Por medio de qué órgano?: por medio de su intestino.
Il y a des moyens adéquats et des moyens inadéquats.
Hay medios adecuados y medios inadecuados.
Il était le moyen. — Le moyen d’atteindre quelqu’un d’autre ?
Era el medio. –¿El medio hacia otra persona?
Les cheveux de longueur moyenne, les yeux d’un brun moyen, l’expression moyennement plaisante.
Tenía un pelo de largura media, sus ojos medio castaños, su expresión medio agradable.
Mais ce moyen, l’avez-vous?
Pero ¿por qué medio…?
Est-ce qu’il y a moyen, merde est-ce qu’il y a moyen.
¿Es que no hay manera, joder? ¿No hay manera?
Il n’y avait pas moyen de rester et pas moyen de partir.
No había manera de quedarse ni manera de irse.
— Ce n’est pas le bon moyen. Il s’épongea le front. — C’est le seul moyen !
—No es la manera correcta —se secó la frente —¡Es la única manera!
– Le moyen de quoi ?
—¿La manera de qué?
Il n’y a pas moyen de…
Es que no hay manera
Mais il n'y avait pas d'autre moyen.
Pero no había otra manera.
 Oui, il y avait un moyen.
Sí, había una manera.
Mais il y avait un autre moyen.
Pero había otra manera.
Si. Il y avait un autre moyen.
No: había otra manera.
Elle en avait les moyens.
Tenía recursos para eso.
— Nous avons des moyens d’action.
–Tenemos nuestros recursos.
Nous ne sommes pas sans moyens.
No carecemos de recursos.
Ils ont tous les moyens nécessaires. Pas nous.
Tienen los recursos. Nosotros no.
— Vous aurez d’autres moyens de défense.
—Tendréis otros recursos.
— Pas avec les moyens dont nous disposons.
—No con los recursos que tenemos.
Et ces moyens pourraient…
Y esos recursos podrían…
avec tous les moyens à ma disposition.
con todos los recursos de que dispongo.
Grâce à ton aide et à nos moyens.
Con tu ayuda y nuestros recursos.
Quelqu’un qui a les moyens.
Alguien con recursos.
— Il y a bien des moyens de faire chuter la réputation de Castelmithral de quelques degrés. — Des moyens ?
–Hay un método para socavar la reputación de Mithril Hall. –¿Un método?
 Il y a un moyen facile.
—Hay un método muy fácil.
— Vous disiez qu’il y avait d’autres moyens ?
—¿Dijiste que había otros métodos?
C'est le moyen étouffant.
Ése es el método asfixiante.
Les moyens qu’ils utilisent contre nous ont évolué et les moyens que nous utilisons pour nous défendre doivent eux aussi évoluer.
Sus métodos para hacernos daño evolucionan. También nuestros métodos de defensa tienen que evolucionar.
Pensez aux différents moyens de suppression et à ceux qui sont autorisés à employer ces moyens.
Pensad en los diversos métodos de supresión y en quién está autorizado a emplear tales métodos.
 Les moyens à notre disposition sont limités.
Los métodos a nuestra disposición son limitados.
Le moyen de transport ultime.
El método de transporte definitivo.
Concevez-vous un autre moyen ?
¿Se le ocurre algún otro método?
Un moyen de discréditer quelqu'un.
Un método para desacreditar a alguien.
Nous n’en avions pas les moyens.
No teníamos fondos.
Pas de moyen de transport, peu de financement.
Nada de transporte, pocos fondos.
J’ai moyen de vous laisser quelques fonds.
Yo puedo proporcionaros algunos fondos.
Nous manquons cruellement de moyens et de personnel.
Carecemos de personal y de fondos adecuados.
Au moment où nous avions le plus besoin de propagande, nous n’en avions pas les moyens.
Que cuando más necesitábamos la propaganda no teníamos fondos para hacerla.
— Nous avons les moyens d’en engager une, fit remarquer Shales.
—Poseemos los fondos para contratar a uno —señaló Shales—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test