Translation for "moyen-" to spanish
Moyen-
  • camino-
  • manera-
  • forma-
  • modo-
  • medio-
Translation examples
camino-
Il n’y avait pas d’autre moyen.
Otro camino no había.
mais il n’y avait pas d’autre moyen.
pero no había otro camino.
Mais s’il y a moyen d’entrer, il y a moyen de sortir.
Pero si existe un camino de entrada, debe haber un camino de salida.
— Il n’y a pas d’autre moyen.
-No hay otro camino.
C’est le seul moyen !
¡Es el único camino!
N’avez-vous pas d’autres moyens ?
¿No existe otro camino?
manera-
Est-ce qu’il y a moyen, merde est-ce qu’il y a moyen.
¿Es que no hay manera, joder? ¿No hay manera?
Il n’y avait pas moyen de rester et pas moyen de partir.
No había manera de quedarse ni manera de irse.
— Ce n’est pas le bon moyen. Il s’épongea le front. — C’est le seul moyen !
—No es la manera correcta —se secó la frente —¡Es la única manera!
– Le moyen de quoi ?
—¿La manera de qué?
Il n’y a pas moyen de…
Es que no hay manera
 Oui, il y avait un moyen.
Sí, había una manera.
Mais il y avait un autre moyen.
Pero había otra manera.
Si. Il y avait un autre moyen.
No: había otra manera.
forma-
Il n’y avait pas moyen d’établir un contact avec elle, pas moyen de pénétrer ses pensées.
No había forma de comunicarse con ella, no había forma de adivinar lo que estaba pensando.
C’est un moyen de voyager dans la ville – un moyen très vieux.
Es una forma de viajar por la ciudad. Una forma muy antigua.
Nous avons d’autres moyens pour…
Tenemos otras formas de...
— Il existe un moyen, dit la Dame au Calice. Un moyen dangereux.
–Hay una forma -dijo la Señora del Cáliz-. Una forma muy peligrosa.
C’était le seul moyen.
Esa era la única forma.
S’il y avait un autre moyen
Si hubiera otra forma de…
Mais pas moyen de s’enfuir.
Pero no había forma de correr.
C'était un moyen de le démantibuler.
Era una forma de desmantelarlo.
Pas moyen de lui expliquer.
No había forma de explicarlo.
modo-
— Par quel autre moyen ?
—¿De qué otro modo?
 Il y a un autre moyen.
Pero hay otro modo.
— Nous n’avions aucun moyen de savoir ce qui allait se produire. Aucun moyen de l’empêcher.
—No había modo de saber lo que iba a pasar, no había modo de prevenirlo.
— Est-ce qu’il existe un moyen… ?
—¿Hay algún modo de...?
Nous avons un moyen d’y pénétrer.
Tenemos un modo de entrar.
— Nous trouverons un moyen.
—Ya encontraremos el modo.
Il n'y avait pas moyen d'approcher.
No había modo de acercarse a él.
medio-
— Mais le moyen, le moyen?
—Pero ¿el medio…?, ¿el medio?
mais ce moyen est plus que moyen,
pero este medio es más que medio,
C’est seulement le moyen… » Le moyen ?
Sólo es un medio para… ¿Un medio?
qui me délivrera du moyen âge, de ce moyen âge qui n’est pas le moyen âge?
¿Quién me liberará de la Edad Media, de esa Edad Media que no es la Edad Media?
Au moyen de quel organe? au moyen de son intestin.
¿Por medio de qué órgano?: por medio de su intestino.
Il y a des moyens adéquats et des moyens inadéquats.
Hay medios adecuados y medios inadecuados.
Il était le moyen. — Le moyen d’atteindre quelqu’un d’autre ?
Era el medio. –¿El medio hacia otra persona?
Les cheveux de longueur moyenne, les yeux d’un brun moyen, l’expression moyennement plaisante.
Tenía un pelo de largura media, sus ojos medio castaños, su expresión medio agradable.
Mais ce moyen, l’avez-vous?
Pero ¿por qué medio…?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test