Translation examples
Mais s’il y a moyen d’entrer, il y a moyen de sortir.
Pero si existe un camino de entrada, debe haber un camino de salida.
Il n’y avait pas moyen de rester et pas moyen de partir.
No había manera de quedarse ni manera de irse.
— Ce n’est pas le bon moyen. Il s’épongea le front. — C’est le seul moyen !
—No es la manera correcta —se secó la frente —¡Es la única manera!
Il n’y avait pas moyen d’établir un contact avec elle, pas moyen de pénétrer ses pensées.
No había forma de comunicarse con ella, no había forma de adivinar lo que estaba pensando.
C’est un moyen de voyager dans la ville – un moyen très vieux.
Es una forma de viajar por la ciudad. Una forma muy antigua.
— Il existe un moyen, dit la Dame au Calice. Un moyen dangereux.
–Hay una forma -dijo la Señora del Cáliz-. Una forma muy peligrosa.
— Nous n’avions aucun moyen de savoir ce qui allait se produire. Aucun moyen de l’empêcher.
—No había modo de saber lo que iba a pasar, no había modo de prevenirlo.
qui me délivrera du moyen âge, de ce moyen âge qui n’est pas le moyen âge?
¿Quién me liberará de la Edad Media, de esa Edad Media que no es la Edad Media?
Au moyen de quel organe? au moyen de son intestin.
¿Por medio de qué órgano?: por medio de su intestino.
Il était le moyen. — Le moyen d’atteindre quelqu’un d’autre ?
Era el medio. –¿El medio hacia otra persona?
Les cheveux de longueur moyenne, les yeux d’un brun moyen, l’expression moyennement plaisante.
Tenía un pelo de largura media, sus ojos medio castaños, su expresión medio agradable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test