Translation for "mouvement tectonique" to spanish
Mouvement tectonique
Translation examples
movimiento tectónico
Dans l’avenir, cette artère pareille à une sorte de Nil serait déroutée de son cours actuel par les mouvements tectoniques et irait s’enrouler plus au sud, abandonnant le Sahara.
En el futuro, aquella artería tan parecida al Nilo sería desalojada por los movimientos tectónicos y se desplazaría hacia el sur, alejándose del Sahara.
L’Antarctique Ouest avait été tour à tour un océan, une terre sèche, ou une couche glaciaire, bien des fois au cours des millions d’années postérieures au mouvement tectonique qui avait fixé le continent dans cette position.
La Antartida Occidental había sido océano, tierra firme o casquete de hielo muchas veces desde que los movimientos tectónicos la depositaran en esa posición hacía millones de años.
Voilà pourquoi les eaux se sont mises à se déverser dans des fosses gigantesques, au pied des plateaux continentaux qui s'affaissent et s'étalent ; et conséquence de ces mêmes mouvements tectoniques, le fond des détroits de Gibraltar, des Dardanelles et du Bosphore commence à faire surface.
Por esa razón, las aguas han comenzado a filtrarse en las inmensas cavernas que se forman al estirarse y combarse el fondo de las plataformas marítimas y, como resultado de estos movimientos tectónicos, el fondo de los estrechos de Gibraltar, de los Dardanelos y del Bósforo está comenzando a levantarse.
Ça bouge*8, ont dû penser, dans leur vocabulaire concis de professionnels, ces renards avisés, dans les appartements aux meubles élégants de leurs ambassades en Europe et en Amérique, où les experts observaient les signes des mouvements tectoniques de l’Histoire.
Ça bouge, debieron de pensar, en su lacónica jerga profesional, esos zorros astutos en aquellas salas con muebles elegantes de sus embajadas en Europa y América donde los expertos observan en el sismógrafo las señales de los movimientos tectónicos de la historia.
Sur Terre, les mouvements tectoniques espacés de plusieurs millions d’années avaient soulevé des montagnes que l’eau dévalait en suivant la ligne de plus forte pente, retournant à la mer, sculptant des veines fractales qui devenaient des bassins hydrographiques.
En la Tierra, los movimientos tectónicos habían empujado las montañas con frecuencia y luego el agua había corrido por aquellos declives jóvenes siguiendo las líneas de menor resistencia para regresar al mar, cavando las venas fractales de las cuencas hidrológicas por todas partes.
Très tôt, parmi celles-ci, lui vient la certitude qu’il ferait bien par exemple un petit quelque chose avec la force marémotrice, les mouvements tectoniques ou le rayonnement solaire, des éléments comme ça – ou, pourquoi pas, histoire de commencer à se faire la main, avec les chutes du Niagara dont il a vu des gravures dans des livres et qui lui semblent assez à son échelle.
Muy pronto, entre éstas, le embarga la certeza de que podría hacer una cosilla por ejemplo con la fuerza mareomotriz, los movimientos tectónicos o la radiación solar, elementos por el estilo —o, por qué no, siquiera en plan de entreno, con las cataratas del Niágara, de las que ha visto grabados en los libros y que se le antojan bastante a su medida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test