Translation for "mouton-chèvre" to spanish
Mouton-chèvre
  • oveja-cabra
Translation examples
oveja-cabra
Kolya voyait des animaux, moutons, chèvres et chevaux, se déplacer en troupeaux que ne contenait aucun enclos ;
Kolya también observó animales; ovejas, cabras y caballos se movían con libertad por el poblado, relinchando y balando en todas direcciones.
Il affirmait volontiers que les bipèdes et quadrupèdes – volailles, porcins, moutons, chèvres et bovins – n’étaient pas propres à la consommation.
Más de una vez había sostenido que los animales de dos y cuatro patas, aves, cerdos, ovejas, cabras y el ganado vacuno no eran indicados para el consumo humano.
Les habitants sortaient pour garder les moutons, chèvres et vaches, pour planter et cultiver l’orge, l’amidonnier, les légumes, pour s’occuper de leurs arbres fruitiers.
Sus habitantes salían a los campos para llevar sus rebaños de ovejas, cabras y vacas, o para plantar y cultivar cebada, trigo y verduras, frutas y frutos secos.
Les ruelles n'étaient plus qu'un amoncellement de carcasses en putréfaction – moutons, chèvres, et parfois des bovins, leurs corps boursouflés dégageant un gaz méphitique dans l'air déjà fétide.
Los callejones estaban atestados de osamentas medio podridas: ovejas, cabras e incluso bueyes, con los cuerpos hinchados desprendiendo gases nauseabundos en el aire fétido.
De toutes parts ce n’étaient que mugissements, grognements, crachements, et l’on distinguait, par-delà le campement même, les enclos où, en sus des animaux de selle, étaient parqués moutons, chèvres et autres créatures.
Los sonidos de los bramidos, gruñidos y chisporroteos surgían de cada rincón y Elric pudo observar que, más allá del campo de tiendas, se habían instalado corrales en los que se mantenían encerradas a las monturas, así como ovejas, cabras y otras criaturas.
Au centre se trouvaient un foyer et de grandes jarres en terre cuite pour le stockage (et aussi une plus petite, qui paraît avoir servi à conserver de l’argile). On y a relevé quelques traces de denrées alimentaires courantes (céréales et haricots) et d’animaux domestiques (moutons, chèvres, vaches et cochons).
En el interior había un hogar en el centro, algunas grandes vasijas de cerámica para almacenamiento (y otra más pequeña, que parece haber sido un contenedor de arcilla de alfarero) y restos de algunos alimentos bastante predecibles (cereales y judías) y de animales domésticos (ovejas, cabras, vacas y cerdos).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test