Translation for "moucheture" to spanish
Moucheture
Translation examples
En laine grise avec de minuscules mouchetures d’or.
Lana gris moteada de reflejos dorados.
Le filet laissait passer des mouchetures de soleil.
La luz solar moteada se filtraba a través de la red.
Des mouchetures de lumière filtraient à travers les frondaisons, transformant le sol moussu en une mosaïque de formes ondoyantes.
Una luz moteada se filtraba por las copas de los árboles transformando el suelo cubierto de musgo en un mosaico de formas vacilantes.
Elle était plutôt jolie, avec ses mouchetures roses à l’intérieur qui miroitaient dans la lumière du matin, mais trop grande pour sa main.
Era muy bonito, y el rosa y los cristales moteados que relucían en el interior de la piedra brillaban mucho con la luz de la mañana, pero la alhaja era demasiado grande para sus dedos.
C’était la première fois que j’achetais un costume : un magnifique tweed irlandais, épais, tirant sur le vert avec des mouchetures marron et rouge clair.
Era la primera vez que me compraba un traje: bonito, de un grueso tweed irlandés, verduzco, moteado de castaño y rojo apagado.
« Je ne peux pas les surveiller suffisamment », avoua-t-il à Delphine, en fourrant ses mains dans ses poches et en baissant les yeux vers les mouchetures du trottoir en ciment, entre eux.
—No puedo vigilarlos todo el día —explicó a Delphine, y hundió las manos en los bolsillos con los ojos clavados en la acera de cemento moteado que los separaba.
Les mouchetures de lumière, l’eau douce et la brise caressante disparurent soudain, et il se retrouva dans la salle de travail du monastère, vaste pièce fraîche aux murs et au sol de pierre.
La luz moteada, el agua dulce, la suave brisa, todo se desvaneció de repente. Estaba en el taller del monasterio, una fría estancia de suelo y paredes de piedra.
Dans la pâle lumière de sa boule-luisante, les passages scintillaient comme dans son souvenir des premiers jours, avec la sombre beauté des mouchetures de roc carboné et de neige clathratique.
A la pálida luz de su bola lumínica, los pasadizos brillaban como él los recordaba de los primeros tiempos, con la oscura y moteada belleza de la roca carbónica nativa y la nieve claturelina.
Ces animaux souples, agiles, à pelage roux clair et tacheté de mouchetures noirâtres, redoutables même aux rennes, ne sont à vrai dire que des loups-cerviers qui se défendent bravement.
Estos animales, ágiles y flexibles, de pelaje rojo claro moteado de manchas negruzcas, a quienes temen hasta los mismos renos, no son, en realidad, más que lobos cervales que se defienden con intrepidez.
À l’horizon, le ciel était découpé par une moucheture de nuages crénelés qui faisaient penser aux pièces d’un puzzle, mais à la verticale de leur tête il était entièrement dégagé, laissant le soleil de midi flamboyer sur un fond outremer extraordinairement foncé.
En el horizonte, el cielo estaba recortado en un moteado de nubes dentadas que hacían pensar en las piezas de un puzzle, pero por encima de sus cabezas estaba completamente despejado y dejaba que el sol de mediodía llameara sobre un fondo azul ultramar extraordinariamente intenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test