Translation for "moralisant" to spanish
Moralisant
Translation examples
Gentille, peu moralisante, tante Hélène, avec son air d’être toujours ailleurs, ne nous intimidait pas.
Cariñosa, poco moralizadora, tía Héléne con su aire de estar siempre ausente, no nos intimidaba.
Mais lorsqu’on porte sa pensée, non sur la soustraction des capitaux, mais sur leur formation par l’activité intelligente, la prévoyance et la frugalité, il est impossible de ne pas reconnaître qu’une vertu sociale et moralisante est attachée à leur acquisition.
Pero cuando se dirije el pensamiento , no sobre la Sustraccion de los capitales, sino sobre su formacion por la actividad inteligente, la prevision y la frugalidad, es imposible dejar de reconocer que va unida á su adquisicion una virtud social y moralizadora.
la morale a besoin de grandes tâches pour nourrir son importance, c’est pourquoi Arnheim avait toujours cherché le complément de sa nature moralisante dans les événements mondiaux, dans l’histoire universelle, en imprégnant toute son activité d’idéologie.
la moral necesita grandes problemas para sacar de ellos su importancia y significado, y por eso Arnheim había buscado siempre el complemento de su propia naturaleza moralízadora en los acontecimientos del mundo, en la historia universal, en la interpretación ideológica de su propia actividad.
Ne fût-ce que cette idée, qu'il partageait avec tous les utopistes actuels, toute la science-fiction moralisante, selon laquelle un univers bureaucratique intégré, fondé sur un progrès technologique qualitatif et ayant poussé au maximum les moyens de contrôle collectifs, qu'un tel univers serait forcément inhumain, ou mieux, déshumanisé.
Sobre todo esa idea, que compartía con todos los utopistas actuales, toda la ciencia-ficción moralizadora, según la cual un universo burocrático, integrado, fundado en un progreso tecnológico cualitativo, y que ha llevado al grado máximo los medios de control colectivos, que un universo así ha de ser forzosamente inhumano, o, mejor dicho, deshumanizado.
tous les écrits qu’il a laissés sont également de nature moralisante ou didactique.
todos los demás escritos que dejó eran también de carácter moralizante o didáctico.
Ces propos ne découlent pas d’une intention moralisante, ils reflètent simplement la réalité.
Estas reflexiones no emanan de una intención moralizante, sino que simplemente se limitan a reflejar la realidad.
Elle trouvait que nous autres, étudiants et étudiantes, nous moralisions à l’excès, et aujourd’hui elle se moquerait des médias, qui ont désappris à rechercher la vérité et ont remplacé cette recherche par l’indignation moralisante devant le scandale.
Los estudiantes le parecíamos presuntuosos, con nuestro discurso moralizante. Hoy se burlaría de los medios, que olvidan la investigación y la sustituyen por escándalos moralizantes.
En un mot, la dernière chose que j’aurais pu imaginer était que moi, un membre dissident et sceptique de ma génération, j’allais succomber à toute cette rhétorique moralisante sur les « rapports permanents ».
Sin duda, lo último que habría podido llegar a imaginar era a mí mismo, miembro disidente y escéptico de mi generación, sucumbiendo a la moralizante retórica de las «relaciones estables».
Martin du Gard dédouanant son récit par une fin moralisante n'est pas davantage dans le vrai que Gide adoptant avec un enthousiasme peut-être excessif le point de vue de la légende, qui dote l'enfant de l'inceste de vertus prodigieuses, tel Siegfried, fils de ce Siegmund et de cette Sieglinde dont l'aventure avait servi de modèle aux amants de Sang Réservé5.
Martin du Gard, enmendando su relato con un final moralizante, no está más en lo cierto que Gide adoptando con un entusiasmo quizás excesivo el punto de vista de la leyenda, que otorga al hijo del incesto unas virtudes prodigiosas, como Sigfrido, hijo de ese Sigmundo y de esa Siglinda, cuyo idilio había servido de modelo a los amantes de Sangre reservada[7].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test