Translation for "moraillon" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le moraillon de gauche portait des scellés.
La aldaba del de la izquierda ostentaba un lacre.
Au sommet du vaisseau, en son milieu, se trouvait une grande écoutille de bronze entourée de moraillons.
En el centro de la nave había una gran escotilla redonda de bronce, rodeada de aldabas.
A une extrémité il y avait un moraillon muni d’un cadenas emballé dans un sac en plastique collé avec du chatterton.
En un extremo tenía una aldaba con un candado sujeto mediante cinta adhesiva dentro de una bolsa de plástico.
Il passa le revolver sous sa ceinture et ramassa la pelle et commença à cogner sur le contreplaqué pour arracher le moraillon.
Se metió la pistola por el cinturón y agarró la pala y empezó a arrancar la aldaba del contrachapado.
Il avait enlevé ses chaussures mais ça non plus il ne s’en souvenait pas et il les ramassa sous la couchette et les enfila et grimpa l’escalier et retira la pince de l’arceau du moraillon et souleva la porte et regarda dehors. Tôt le matin.
Se había quitado los zapatos pero tampoco se acordaba de eso y los cogió de debajo del catre y se los puso y subió la escalera y retiró los alicates de la aldaba y levantó la puerta para asomarse al exterior. Era de mañana, temprano.
Le moraillon d’une boîte à outils dans la salle des machines était plié et quelques minutes suffiraient pour en forcer l’ouverture.
Una caja de herramientas del taller tenía un pasador defectuoso y podría llegar a abrirla en unos pocos minutos.
Une fois le mécanisme du ressort débloqué, il prend le cadenas en main, repousse le loquet avec son pouce et fait glisser l’extrémité libérée de l’arceau hors de l’œil du moraillon.
Una vez liberado el mecanismo del resorte, coge el candado con la mano, echa a un lado el pasador con el pulgar.
Possible. Dans tous les cas, elle en savait désormais plus qu’avant, et tout comme le moraillon plié de la boîte à outils, cela lui ouvrait des perspectives dont elle ne disposait pas précédemment.
Quizá. Aunque a lo mejor se debía a otra cosa. Sea como fuere, ahora sabía más que antes y, al igual que el pasador defectuoso de la caja de herramientas, era una información que le daba más opciones.
Ensuite j’entendis un cri enfler dans le vent, d’abord faible, un sifflement, et puis un hurlement strident qui transperça les murs et se rassembla autour de moi, parla carrément, et je compris que je devrais bouger, tendre les bras et laisser retomber la grosse barre de fer qui venait s’encastrer entre le moraillon et la serrure.
Entonces oí un aullido que iba creciendo en el viento, al principio débil, apenas un susurro, hasta que se transformó en un grito escalofriante, que traspasó las paredes y me envolvió por completo, que habló de una manera tan clara que entendí que debía moverme, extender los brazos y bajar la enorme barra de hierro que encajaba entre el pestillo y el pasador.
broche
Poirot libéra les moraillons et souleva le couvercle. — Ah !
Poirot hizo saltar los broches y levantó la tapa. —¡Ah!
L’étoffe, assez épaisse, était attachée aux montants par des tringles fixées aux bords par de grands moraillons en aluminium.
Además, había pesadas cortinas sostenidas por rieles verticales, y unidas al marco por grandes broches de aluminio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test