Translation for "monstrueux" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— C’est monstrueux, dit Thursgood, absolument monstrueux.
–Es monstruoso -comentó Thursgood-, sencillamente monstruoso.
– Mais c'est monstrueux !
—¡Pero es monstruoso!
Est-ce que vous vous rendez compte à quel point ça paraît monstrueux ? — Monstrueux ?
¿Tienes idea de lo monstruoso que suena eso? —¿Monstruoso?
— C’est monstrueux ! — Non.
—¡Eso es monstruoso! —No.
Il était immense, monstrueux.
Era enorme, monstruosa.
— Un monstrueux animal.
—Una bestia enorme.
Une faille monstrueuse.
Una fractura enorme.
ils étaient tous énormes et monstrueux.
todos eran enormes y feos.
Elle était énorme, indécente, monstrueuse.
Y estaba enorme, indecente, monstruosa.
Regarde ce mur monstrueux !
¡Mira ese muro enorme!
Il est immense : monstrueux, anormal.
Es enorme: un monstruo, un anormal.
C’était un troll énorme et monstrueux.
Se trataba de un troll enorme y feo.
On jetait des quantités monstrueuses de nourriture.
Se tiraban enormes cantidades de comida.
Mais une Mère énorme. À ses flancs monstrueux
sino una enorme Madre, en cuyos flancos
— C’est monstrueux ! aboya Janacek.
—¡Eso que dice es escandaloso! —le espetó Janacek—.
Non, les événements que je vais décrire étaient trop monstrueux, trop choquants pour être imprimés.
No. Los sucesos que voy a relatar eran francamente demasiado horrorosos, demasiado escandalosos para ser publicados.
Tous deux se murmurant à l’oreille des ragots salaces sur les acteurs, inventant à l’envi les perversions les plus monstrueuses.
Los dos diciéndose marranadas al oído a expensas de los actores, rivalizando en elaborar las más escandalosas perversiones.
Leur arme est l’agression monstrueuse – perturber la vie des citoyens ordinaires au point que ces citoyens se rebellent contre leur gouvernement.
Su arma es el ataque escandaloso…, para trastornar las vidas de los ciudadanos corrientes de modo que tales ciudadanos se rebelen contra su gobierno.
Parce que j’avais besoin d’aimer mon père et ma mère dans toute leur monstrueuse et imparfaite humanité, je ne pouvais pas me permettre de les interpeller directement pour les crimes qu’ils avaient commis contre nous trois.
Puesto que necesitaba amar a mis padres en toda su imperfecta y escandalosa humanidad, no podía interpelarlos directamente acerca de los crímenes que cometieron con nosotros.
Il était grand, maigre à faire peur, et avait le nez d’ivrogne le plus monstrueux que Brunetti eût jamais vu : enflammé, boursouflé, grêlé de trous, et pratiquement bleu à son extrémité.
Era alto, casi cadavérico y tenía la nariz de borracho más escandalosa que había visto Brunetti en toda su vida: roja, bulbosa, picada y con la punta casi azul.
C’était d’une mauvaise foi monstrueuse, mais Alison ne releva pas.
Eso era monstruosamente injusto, pero Alison lo dejó pasar.
L’essentiel de ses agissements des trois derniers quarts d’heure avait été d’une injustice monstrueuse.
La mayoría de las cosas que había hecho en los últimos tres cuartos de hora habían sido espantosamente injustas.
Quelle monstrueuse injustice — que le soir même de notre commun triomphe, à Franny et à moi, le destin voulût que je rencontre l’homme qui l’avait violée, et lui communique son adresse.
Me pareció injusto que la misma noche de nuestro triunfo hubiese tenido que encontrar al violador de mi hermana y decirle dónde vivía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test