Translation examples
Mais j’étais perdu dans mon introspection monomane.
Estaba hundido en mi ensimismamiento monomaniaco.
La tradition a voulu que seule la moitié de l’humanité soit monomane.
La tradición ha decidido que sólo la mitad de la humanidad debe ser monomaníaca.
Dans Le Père Goriot la tendresse paternelle devient également une puissance créatrice, atteint à la monomanie.
En Le Père Goriot, el amor por los hijos se torna fecundo y también monomaníaco;
C’était une existence de monomane, mais c’était alors pour moi la seule façon de vivre sans m’écrouler en morceaux.
Llevaba la vida de un monomaniaco, pero era la única manera de seguir viviendo sin que terminara hecho polvo.
Camille continua son chemin, et s’arrêta devant un tableau de Théodore Géricault, La Monomane de l’envie.
Continuó su camino y se detuvo delante de un cuadro de Théodore Géricault, La monomaníaca de la envidia.
Mais quoi ? Il semblait évident que Pepe était monomane, egomane, et aussi psychotique qu’un ordinateur déclassé.
¿Qué? Era evidente que Pepe era un monomaniaco, un egomaniaco y tan psicópata como un ordenador personal de bolsillo.
Le monde extérieur était quelque chose d’étriqué, un labyrinthe de sentiers étroits, un asile de monomanes.
El mundo en el exterior del hogar era una masa de estrecheces, un haz de senderos apretados, un manicomio de monomaníacos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test