Translation for "moniales" to spanish
Moniales
Translation examples
 Mon cher ami, lui fit-il valoir, il ne manque pas dans cette ville de moniales à la foi des plus profondes.
–Mi querido amigo -le recordó-, en esta ciudad hay monjas profundamente devotas.
D’abord le karaté et ensuite cette discipline meurtrière inventée, des siècles auparavant, par une moniale.
Primero el kárate y después aquella disciplina asesina inventada unos siglos atrás por una monja.
Les seuls vrais pauvres dont nous pouvons nous porter garants sont les pauvres volontaires, nos moines et nos moniales.
Los únicos pobres verdaderos de los que nos hacemos responsables son los pobres voluntarios, nuestros frailes y nuestras monjas.
Elle m’expliqua que, selon la légende, il s’agissait d’une discipline élaborée en Chine par une jeune moniale, au XVe siècle.
Me explicó que, según la leyenda, se trataba de una disciplina creada en China por una joven monja en el siglo XVI.
Voilà, je crois que, le prince reparti, l’abbesse s’est demandé : pourquoi ne pas ajouter le sacrifice des dix moniales à la liste de ces mérites ?
Eso es, yo creo que, al marcharse el príncipe de Lampedusa, la abadesa se preguntó: ¿por qué no añadir a la lista de los títulos de mérito también el sacrificio de las diez monjas?
Les chanoines de St Paul étaient là également, ainsi que les Frères noirs et les Frères gris, les moines, les moniales et les prêtres d’une centaine de paroisses, tous aussi richement vêtus que le permettaient leurs ordres respectifs.
También estaban presentes los canónigos de Saint Paul; los frailes negros, los frailes grises y los monjes, las monjas y los sacerdotes de un centenar de parroquias, vestidos tan suntuosamente como sus órdenes se lo permitían.
Il a laissé derrière lui une ribambelle de femmes séduites et violées par ses arts sataniques et il a couronné sa vie en s’échappant avec une moniale d’un couvent de clôture de Prato.
Dejó un reguero de mujeres seducidas y violadas por sus artes satánicas y coronó su vida escapándose con una monja de un convento de clausura de Prato.
En noir sur fond de pierre rose, dociles et souriantes, leurs visages pâles et doux comme ceux de moniales, les deux femmes posèrent pour Susan en haut des marches.
Las señoras posaban para ella en lo alto de los escalones, negro sobre la piedra rosada, dóciles, sonrientes, con la tez pálida y suave como el rostro de una monja.
Elle pesait environ deux kilos et était couverte d’une épaisse fourrure noire, avec du blanc à la hauteur des épaules, du visage et du cou – ce qui donnait l’impression qu’elle portait une guimpe de moniale.
Pesaba un par de kilos y estaba cubierta por un denso pelaje negro, aunque los hombros, el cuello y la cara eran de color blanco, cosa que le hacía parecer una monja con su tocado.
Pour la première fois depuis le moment où je l’avais aperçue de l’autre côté de la salle de bal, au-delà de la foule, je compris comment il se faisait que j’eusse pu la prendre pour une moniale de l’ordre dont elle portait la tenue.
Por primera vez desde que la había divisado a través de la atestada sala de baile, entendí cómo había podido tomarla por una monja de la orden cuyo hábito llevaba—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test