Translation for "modique" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et sans doute elle a protégé tes lares modiques.
Sin duda, protegió sus modestos lares.
Sauf que pour ramasser ces sommes assez modiques, il faut que cent filles soient violées.
Pero para ingresar esas más que modestas sumas, hay que violar a más de cien chicas.
— Ce sont des broutilles, effectivement. Sauf que pour ramasser ces sommes assez modiques, il faut que cent filles soient violées.
– Es calderilla. Pero para ingresar esas más que modestas sumas, hay que violar a más de cien chicas.
Pour une somme modique, elle l’inscrivit sur le registre d’équipage réservé aux bâtiments étrangers.
Por un modesto honorario, ella le anotó en el registro de tripulantes dispuestos a prestar servicios en barcos extranjeros.
Il leur céda les droits de ses œuvres pour une somme modique, sachant qu’ils leur rapporteraient une fortune.
Les vendió los derechos de sus obras por una modesta suma, como si supiera que no le iban a proporcionar una fortuna.
tu défends contre de vils rongeurs les manuscrits et les imprimés que le vieux savant acquit au prix d’un modique pécule et d’un zèle infatigable.
Tú defiendes contra los viles roedores los manuscritos y los impresos que el viejo sabio adquirió gracias a un modesto peculio y a un celo infatigable.
On pouvait visiter les jardins de lady Warwick pour une somme modique, le montant des recettes allant à des œuvres locales de bienfaisance.
Podían visitarse los jardines de lady Warwick pagando una modesta entrada, cuyos beneficios se destinaban a diversas organizaciones benéficas de la región.
Everard s’attarda un temps pour dire au revoir au capitaine. La négociation se conclut bien vite, le montant de la taxe se révéla fort modique.
Everard esperó, aguardando la oportunidad de decirle adiós al capitán, La discusión fue rápida, casi informal, y el impuesto a pagar sería modesto.
Je consultais régulièrement les petites annonces des journaux et les vitrines des agences immobilières, mais mon salaire, plus que modique, ne me permettrait sans doute pas de trouver ne serait-ce qu’un studio à proximité de mon lieu de travail.
Había revisado los anuncios de los periódicos y de los escaparates de las inmobiliarias, pero con mi modesto salario era difícil encontrar una vivienda que estuviese cerca de mi trabajo.
Alors, les Hilton sont sûrs, les casinos sont sûrs et le touriste peut souscrire auprès de la Compagnie une assurance-santé moyennant une prime extrêmement modique.
Por ello en los hoteles y casinos se disfruta de plena seguridad y, además, los turistas pueden adquirir de la Corporación una póliza de seguro de enfermedad por un precio muy moderado; luego descubren que en cualquier momento pueden canjear de nuevo esa póliza por dinero para jugar.
Coincés sous l’escalier de l’étage supérieur, en échange de la nourriture et d’un salaire modique, nous nous épuisions jusqu’après minuit devant un public de nouveaux riches dont faisaient partie des artistes plus ou moins arrivés et leur suite.
Apretados bajo la escalera del piso alto, a cambio de comida gratis y una moderada remuneración, nos agotábamos hasta medianoche ante un público de nuevos ricos, entre los que figuraban artistas de más o menos éxito y sus acompañantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test