Translation for "mis en évidence" to spanish
Mis en évidence
Translation examples
L'or a mis en évidence ce qu'il y a de pire dans le caractère américain : la cupidité et la violence.
El oro ha puesto en evidencia lo peor del carácter americano: la codicia y la violencia.
– Je persiste à penser, mon cher Haralan, qu’il vaut mieux que vous ne vous soyez pas mis en évidence. – Et s’il continue ?
-Sigo creyendo, mi querido Haralan, que ha sido mejor que no se haya puesto en evidencia. -¿Y si continúa?
La vérité ne lui servait à rien dans ce cas, car elle aurait mis en évidence son triste rôle dans la défense de la prison et du butin.
La verdad no le servía en este caso, porque habría puesto en evidencia su triste papel en la defensa de la prisión y del botín.
Les États totalitaires, en tant que concentration extrême de ces tendances, ont mis en évidence les rapports étroits entre les romans de Kafka et la vie réelle.
Los Estados totalitarios, en tanto que concentración extrema de esas tendencias, han puesto en evidencia la estrecha relación entre las novelas de Kafka y la vida real.
Mais ma brutalité parafasciste de la veille avait mis en évidence la difficulté que j’éprouvais à surmonter mes connaissances, et peut-être mon incapacité finale à freiner ma chute irrémédiable dans les gouffres les plus affreux du fascisme théorique et pratique.
Pero la brutalidad parafascista del día anterior había puesto en evidencia lo difícil de superar mis condicionamientos y tal vez la imposibilidad final de frenar mi irremediable declive hacia las más terribles simas del fascismo teórico y práctico.
Elle-même, en dirigeant l’arrangement de son salon, elle avait mis en évidence ses délicieuses babioles que produit Paris, et que nulle autre ville ne pourra produire, qui révèlent la femme et l’annoncent pour ainsi dire : des souvenirs reliés en émail et brodés de perles, des coupes pleines de bagues charmantes, des chefs-d’œuvre de Sèvres ou de Saxe montés avec un goût exquis par Florent et Chanor, enfin des statuettes et des albums, tous ces colifichets qui valent des sommes folles, et que commande aux fabricants la passion dans son premier délire ou pour son dernier raccommodement.
Ella misma, al dirigir el arreglo de su salón, había puesto en evidencia esas deliciosas insignificancias que produce París y que ninguna otra ciudad podrá producir, y que revelan a la mujer y, por decirlo así, la anuncian recuerdos de esmalte adornados con perlas, copas llenas de encantadores anillos, obras maestras de Sevres o de Sajonia montadas con un gusto exquisito por Florent y Chanor; en fin, estatuitas y álbumes y todas esas chucherías que valen enormes sumas y que pide a los fabricantes la pasión, en su primer delirio, o para su última reconciliación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test