Translation for "mirobolant" to spanish
Translation examples
Je savais que Jimmy Dale avait fui la ferme familiale pour s’établir dans le Michigan où il avait trouvé un emploi dans une usine Buick, à trois dollars l’heure, un salaire mirobolant pour Black Oak.
Sabía que el segundo había huido de la granja y se había ido a vivir a Michigan, donde había encontrado trabajo en una fábrica de la Buick, en la que ganaba tres dólares por hora, un sueldo increíble comparado con lo que era habitual en Black Oak.
la joie de posséder de mirobolantes floraisons était tarie;
El placer que le había causado la posesión de tantas flores asombrosas ya estaba agotado;
Une quincaillerie, ce n’est pas mirobolant.
Una ferretería no es algo maravilloso.
Et tout à coup lui vint une idée mirobolante.
Y, de repente, tuvo una idea maravillosa.
Trois titres. Splendide ! Un début mirobolant.
Tres títulos. ¡Maravilloso! Un comienzo soberbio.
Les pourcentages mirobolants qu’il proposa à Tiffauges n’ébranlèrent pas son indifférence, mais il eut un pincement d’angoisse en voyant s’élargir le fossé qui le séparait de ses compatriotes.
Los maravillosos porcentajes que el hombre le ofreció a Tiffauges no hicieron vacilar su indiferencia, aunque sintió una punzada de angustia al ver ensancharse el abismo que le separaba de sus compañeros.
Point de souci, point de souci, mon vieil ami, mon camarade, tout est sous contrôle, ou sinon sous contrôle, en voie d’expansion mirobolante, de production de merveilleux fruits et fleurs et bouquets finals de feux d’artifice.
No te preocupes, no te preocupes, viejo amigo, todo está bajo control. O, si no es exactamente control, sí está en un esplendoroso proceso de expansión que produce maravillosos frutos y flores y estallidos de fuegos artificiales.
Il en fallait de l'argent, figurez-vous bien, pour affermer, peigner et pomponner tout ce territoire, lacs, forêts, montagnes et cascades, entretenir un peuple d'employés, de comparses, et sur les plus hautes cimes installer des hôtels mirobolants, avec gaz, télégraphes, téléphones!…
¡Figúrese el dinero que hace falta para alquilar, peinar y ataviar todo este territorio! Ríos, lagos, bosques, montañas y cascadas, para mantener a un pueblo de empleados y comparsas, e instalar en las más altas cumbres hoteles maravillosos, con gas, telégrafo, ¡teléfono!…
J’étais d’autant plus déçu qu’il y avait dans l’armoire une autre tirelire, infiniment plus digne d’attention, interdite et mirobolante : c’était un petit poisson d’un bleu profond d’ardoise ou d’iris, frétillant dans la nage et leste, aux écailles apparentes que mes doigts sentaient quand en cachette je l’atteignais.
Me sentía aún más decepcionado porque había en el armario otra alcancía, infinitamente más digna de atención, prohibida y maravillosa: era un pececito de un profundo azul de pizarra o de lirio, que nadaba ágil y vivaracho, con escamas aparentes que mis dedos percibían cuando lo alcanzaba a escondidas.
Et, il y avait moins d’un an, peu après la mort de Danny, on lui avait enfin proposé de monter un spectacle en collaboration avec un autre metteur en scène — ils disposeraient d’un budget extravagant de trois millions de dollars — dans l’immense salle (deux mille places) du Desert Mirage, un des hôtels les plus cotés du Strip2. Elle en voulut terriblement au destin de lui offrir ce mirobolant présent en plein deuil comme s’il s’agissait d’une compensation.
Casi dos años atrás, poco después de que Danny muriera, le habían ofrecido un empleo para dirigir y coproducir un auténtico e importante espectáculo de elevado presupuesto, un despilfarro de tres millones de dólares que se representaría en la lujosa sala principal, con un total de dos mil asientos, del «Desert Mirage», uno de los mayores y más fantasiosos hoteles en el Strip. Pareció algo terrible que se le hubiera presentado aquella maravillosa oportunidad antes de haber tenido incluso tiempo de sobreponerse al duelo por la pérdida de su hijo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test