Translation for "migrée" to spanish
Migrée
Translation examples
— Pourquoi n’avez-vous pas migré vers l’intérieur ?
—¿Por qué no has migrado al interior?
Son exocortex a donc migré avec succès dans ce monde.
Su exocórtex ha migrado correctamente a este mundo—.
Ainsi ils n’avaient jamais migré hors du territoire de leur jeunesse.
Así que nunca habían migrado fuera del territorio de su juventud.
La migration des baleines était normale jusqu’à ce qu’elles atteignent un certain secteur. À ce moment-là, quelque chose changeait.
Las ballenas habían migrado con normalidad hasta llegar a cierta zona, y entonces algo cambió.
Tous les vêtements de la jeune femme semblent avoir migré vers le salon, où ils s’étalent sur les meubles.
Todo su armario parece haber migrado al salón y haberse repartido por los muebles.
Sauf que le gène de la SEPA n’avait jamais migré sur la planète rouge, où on ne connaissait pas les médicaments pris par Jason.
Pero el gen de la EMA nunca había migrado al planeta rojo y los fármacos que tomaba Jason eran desconocidos allí.
L’Australie avait migré vers le nord, percutant le sud de l’Asie, et l’Afrique était rentrée dans l’Europe du Sud.
Australia había migrado hacia el norte hasta clavarse en el sur de Asia, y África había embestido las costas meridionales de Europa.
Même si l’existence des Enfers n’avait été qu’une vaste blague, les noirs oiseaux de proie continuaient à former une carte dans le ciel. Les vautours de l’Ohio avaient migré jusqu’ici, eux aussi.
Aunque el inframundo se había revelado un gran fraude, las rapaces negras seguían perfilando el cielo: también los busardos de Ohio habían migrado hasta aquí.
Il pensa, s’ils ont migré, c’est sûrement parce qu’il n’y a plus rien à manger. Sinon, ils n’auraient pas dévoré tous les meubles en bois du village.
Si han migrado, pensó el anciano, ha sido sin duda por falta de alimento, o no habrían arrasado con todo cacharro de madera que conservara el más leve sabor a comida y con todo el paño de la aldea.
Je vais à Acapulco, puis je prends un avion pour Vera Cruz, et ensuite je vais dans le Yucatán. Je suis censée aller voir si une espèce rare de flamants a migré là-bas, partie de Floride.
Me marcho para Acapulco, luego en avión a Veracruz y por último a Yucatán, para ver unos flamencos únicos que han migrado desde Florida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test