Translation examples
L’aide aux nouveaux migrants.
Ayudar a nuevos inmigrantes.
Mais ces migrants ne sont pas tous arrivés dans les mêmes conditions.
Pero no todos esos inmigrantes llegaron en las mismas condiciones.
Mais il ne suffit pas qu’un migrant s’identifie à sa société d’accueil ;
Pero no basta con que un inmigrante se identifique con su sociedad de acogida;
Il circule beaucoup d’histoires analogues parmi les migrants.
Hay muchas historias así entre inmigrantes.
Bien entendu, les migrants ne réagissent pas tous de la même manière.
Por supuesto, no todos los inmigrantes reaccionan de la misma forma.
Onze millions de migrants sont dans la même situation, dit Lucía.
Hay once millones de inmigrantes en la misma situación en este país —dijo Lucía.
Aujourd'hui, on dit des travailleurs migrants ; mais à l'époque, on les appelait cueilleurs.
Hoy los llaman inmigrantes pero en aquellos tiempos los llamaban jornaleros.
Elle vit dans une barre d’immeubles appelée Nouveaux Migrants 606.
Vive en un edificio de una manzana de largo llamado Nuevo Inmigrante 606.
Il existait dans son pays plusieurs réseaux de transport qui proposaient aux migrants de franchir le désert.
En su país había varias redes de transporte que llevaban a los inmigrantes a través del desierto.
— Nous défendons les migrants et les personnes déplacées, et tous ceux qui nous demandent de l’aide, à dire vrai.
—Trabajamos con inmigrantes, personas desplazadas y, en realidad, cualquiera que solicite nuestra ayuda.
C’est-à-dire les machines logées dans les métropoles migrantes.
Es decir, la maquinaria instalada dentro de la metrópoli migratoria.
C’était l’heure du retour sur investissement pour les migrants néotropicaux, les jours qui devaient être saisis.
Para las aves migratorias neotropicales era la época de la retribución, eran los días que había que aprovechar.
Rouges tisseuses: fourmis migrantes de l'Est utilisant leur propre larve comme navette de tissage.
Rojas tejedoras: hormigas migratorias del Este que utilizan su propia larva como lanzadera.
L’espace était mesuré, et on casait les maisons migrantes partout où on le pouvait.
Las cuestiones del Espacio atraían el máximo interés y las casas migratorias estaban siendo ubicadas, apretujándose en cualquier espacio que pudiera encontrarse.
Oiseau sauvage, migrant, dont le vol annonce le changement des saisons, l’oie est avant tout un messager.
Ave salvaje, migratoria, cuyo vuelo anuncia el cambio de estación, el ganso es ante todo un mensajero.
Vagues de populations migrantes… guerres contre l’Empire ottoman… princes régnants issus de l’aristocratie grecque d’Istanbul.
Oleadas de pueblos migratorios… Guerra con el Imperio otomano… Gobernantes de la aristocracia griega de Estambul.
Un jour fatalement, des rouges, qui sont une espèce migrante, se trouveront obligées de traverser les territoires fédérés des rousses.
Un día, fatalmente, unas rojas con aguijón, que son una especie migratoria, se verán obligadas a pasar por los territorios federados.
Je/nous utilisons la DMZ* pour calculer la valeur informationnelle des entités migrantes, calculée en unités monétaires de sapience et autres.
Nosotros-nos usamos la ZDM para establecer el valor informativo de las entidades migratorias, las divisas conscientes y cosas por el estilo.
Les ombres se déployaient au-delà des barachans, ces dunes élevées et migrantes, ces croissants de sable qui couraient comme des vagues sur toute la sphère d’Arrakis.
aquellas altas dunas migratorias en forma creciente que se movían como olas en torno a Arrakis.
Chaque instant disparaît dans un souffle et rapidement se transforme en passé ; la réalité est éphémère et migrante, simple regret.
Cada instante des-aparece en un soplo y al punto -se convierte en pasado, la realidad es efímera y migratoria, pura añoranza.
Et moi : comme tous les migrants, j’ai beaucoup d’imagination.
En cuanto a mí: yo también, como todos los emigrantes, soy un forjador de fantasías.
Ce sont tous ces migrants qui se sont unis pour fonder cette extraordinaire civilisation.
Todos esos emigrantes se unieron para fundar esa extraordinaria civilización.
Qu’y a-t-il de mieux dans les peuples migrants et les nations qui ont fait sécession ?
¿Qué es lo mejor de los pueblos emigrantes y las naciones escindidas?
Quand des individus se détachent de leur pays natal, on les appelle des migrants.
Cuando las personas se despegan de su país nativo se las llama emigrantes.
Que les migrants veuillent transmettre à leurs sociétés d’origine un message constructif ;
Que los emigrantes quisieran transmitir a sus sociedades de origen un mensaje constructivo;
Le professeur Church nous regardait comme un douanier contemple une famille de migrants.
El profesor Church nos miraba como un aduanero examina a una familia de emigrantes.
De mon point de vue – et ce n’est pas seulement parce que je suis moi-même un migrant –, il s’agit là d’une question cruciale.
Desde mi punto de vista —y no sólo porque yo también sea un emigrante— se trata de una cuestión crucial.
Mais le Malum, il nous a remises debout et il nous a repoussées dans la dabusa avec les autres migrants.
Pero el malum nos obligó a correr y nos metió de nuevo en la dabusa, con los otros emigrantes.
un migrant de retour s’installant sur une terre ayant subi la partition, formant un palimpseste sur le passé.
un emigrante que volvía, que se asentaba en un país dividido, formando un palimpsesto sobre el pasado.
Il part à l’aventure loin vers l’ouest jusqu’à Memphis, migrant solitaire sur ce paysage plat et pastoral.
Errando hacia el este llega a Menfis, emigrante solitario en el llano paisaje pastoril.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test