Translation for "mieux rémunéré" to spanish
Translation examples
Sa forfaiture vis-à-vis de Madeleine lui sembla mieux rémunérée.
Tras considerarlo un poco, su traición a Madeleine le pareció mejor pagada.
Le travail le mieux rémunéré que j’avais pu trouver était un travail chez Atkinson’s Drugs, le magasin où elle-même était employée.
El trabajo mejor pagado que yo había sido capaz de encontrar era en la sucursal de la farmacia Atkinson’s en la que también trabajaba ella.
Le jour de ses vingt et un ans, elle abandonna la boutique de fripes et trouva une place mieux rémunérée de barmaid.
Al cumplir los veintiuno dejó la tienda de ropa usada y encontró un trabajo mejor pagado tras una barra.
De fait, les Terriens de naissance avaient besoin de métiers mieux rémunérés, car la vie était extrêmement chère sur leur planète.
Después de todo, los nativos de la Tierra necesitarían un trabajo mucho mejor pagado para poder permitirse vivir en su propio planeta.
Le mois prochain elle aura peut-être un travail mieux rémunéré dans un bureau qui lui offrira une place fixe comme aide-comptable.
El mes que viene es probable que le den un trabajo fijo y mejor pagado en una oficina en la que necesitan una auxiliar de contabilidad.
« Si l’on considère que tu possèdes déjà une demi-part de Gamboeng, tu appartiens, selon moi, aux administrateurs les mieux rémunérés parmi ceux qui dirigent des entreprises comparables.
El hecho de que ya poseas la mitad de Gambung te convierte, en mi opinión, en uno de los administradores mejor pagados entre los que gestionan plantaciones comparables.
Si je m’appelais M. Collings et que je vois de la bonne volonté chez quelqu’un que je peux employer et apprécier dans un travail mieux rémunéré, alors je serais assez disposé à donner un coup de fil. Ça arrive tout le temps.”
Si yo soy una especie de señor Collings y percibo el afán de cooperar en un individuo capaz de apreciar y extraerle el jugo a un trabajo mejor pagado, me siento propenso a hacer una llamada telefónica. Ocurre constantemente.
Hormis les blanchisseuses et les quelques « tantes » employées à la Guilde des interprètes, les seules femmes autorisées à franchir la porte-de-terre sont les prostituées, engagées pour une nuit, et les « épouses », qui demeurent quelque temps sous le toit des officiers les mieux rémunérés.
Aparte de las lavanderas y de unas pocas «abuelas» al servicio de la Corporación de Intérpretes, las únicas mujeres que tienen permitido el paso por la Puerta Terrestre son las prostitutas, contratadas por una noche, o las llamadas «esposas», que permanecen durante un periodo más largo bajo el techo de los funcionarios mejor pagados.
Au milieu de 1999, par exemple, alors que Nike faisait figure de sauveur, en Indonésie, pour avoir augmenté ses salaires, elle rompait également ses liens avec les travailleurs mieux rémunérés des Philippines et filait vers la Chine, où les droits des travailleurs sont moins protégés, le contrôle quasi impossible et les salaires les plus bas.
A mediados de 1999, por ejemplo, al mismo tiempo que Nike se presentaba en Indonesia como salvador y aumentaba los salarios, despedía a sus obreros mejor pagados de Indonesia y se apresuraba a mudarse a China, el país donde menos protegidos están los derechos de los trabajadores, donde es imposible el seguimiento y donde más bajos son los salarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test