Translation for "mettre sur moi" to spanish
Mettre sur moi
Translation examples
– Pour me mettre en contact avec ton autre toi.
Ponme en contacto con tu otro yo.
— Pose un doigt sur moi et je te ferai mettre en prison.
Ponme un dedo encima y haré que te metan en la cárcel.
 Je lui ai demandé alors de me mettre en communication avec la partie du logiciel que Loga utilisait ;
Ponme en comunicación con la sección que estaba utilizando Loga.
Je suis, ma chère, tout à fait capable de… d’un pareil amour… si seulement vous acceptez de me mettre à l’épreuve ;
Soy, querida mía, muy capaz de…, de un amor semejante…, ponme a prueba y lo verás;
dis-je. – J’aurais préféré de la beuh, mais tu peux me mettre une cigarette aux lèvres ? – Je vais prendre ça pour un oui.
—Me va mejor la maría, pero ponme un cigarrillo en la boca, está bien. —Voy a suponer que has dicho que sí.
Mets-moi dans le congélateur, Elsie… J’ai… J’ai mal… Il fit un effort pour se relever, serra les dents et gémit quand on l’aida à se mettre debout. — Silky, prends les commandes !
Ponme en el congelador, Elsie, me duele…-Luchó por levantarse, gimió entre los escasos dientes mientras le ayudaban a ponerse en pie.-Sedoso, ocúpate de los controles.
Quel besoin avais-tu de mettre l’alarme ?
¿Para qué has puesto la alarma?
– Comment tu as fait pour le mettre ?
—¿Cómo te lo has puesto?
Qu’est-ce que tu vas mettre ?
¿Qué vas a llevar puesto?
— C’est toi qui as dû les mettre là. — Non. »
—Tienes que haberlo puesto tú. —No.
Qu'est-ce qui avait bien pu le mettre dans cet état?
¿Qué lo había puesto en semejante estado?
– Il n’aurait pas dû lui mettre les menottes.
—Ojalá no le hubiera puesto las esposas.
— Ferions mieux de nous mettre en faction.
—Más vale que nos incorporemos a nuestros puestos.
J’aurais dû les mettre, bien sûr.
Lo tendría que haber puesto, estaba claro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test