Translation examples
— Mets-m’en un autre, lui dit-il.
—Ponme otro —añadió.
— Mets-moi à l’épreuve, Chaim.
–Ponme a prueba, Chaim.
Mets l’autre main sur mes fesses.
Ponme la otra mano en el culo.
— Mets-moi comme un sceau sur ton cœur,
—Ponme como un sello sobre tu corazón
— Mets-moi un troisième oreiller, veux-tu ?
—Ponme otra almohada, ¿quieres?
— Mets-moi dans les équipes d’exploration, mais dans la réserve.
—Ponme en la unidad exploradora de reserva.
—Alors mets-moi de meilleure humeur.
—Pues ponme de mejor humor.
— Mets-moi dix boîtes de sardines…
–Ponme diez latas de sardinas.
— Mets tes mains sur ma taille, ordonne-t-elle.
—Ponme las manos en la cintura —ordena—.
“Mets-m’en”, dit-il, presque suppliant.
—Ponme a mí también —dice él, casi suplicando.
Il se met à hurler.
El tipo se puso a gritar.
Il me met son truc en moi.
Me puso su cosa dentro.
Les lunettes, l’un d’entre eux les met.
Las gafas se las puso uno de ellos.
Rex se met à hurler.
Rex se puso a ladrar.
Je mets une cassette de boleros.
Puso un cassette de boleros.
Christopher se met à hurler.
Christopher se puso a gritar.
La dernière met ses lunettes.
Una mujer se puso las gafas.
Buzz se met au travail.
Buzz se puso manos a la obra.
Elle sourit et met la main dans la sienne.
Ella sonrió y puso sus manos sobre las de él.
Peri se met dans une rage folle.
Peri se puso furioso.