Translation examples
— Tu ne le mets plus ?
—¿Ya no te la pones?
Mets-moi Sticky fingers… mets Sister morphine.
Pon Sticky Fingers, pon Sister Morphine.
– Et pourquoi tu ne te mets pas à la mienne ?
—¿Y por qué tú no te pones en el mío?
Et moi, où me mets-tu ?
¿A mí dónde me pones?
— Tu ne mets pas la télévision ?
—¿No pones la televisión?
Tu le mets en danger.
Lo pones a él en peligro.
Tu ne mets pas de poudre ?
¿No te pones polvos?
Mets un vigilant sur ma bouche, mets un vigilant sur la porte de mes lèvres !
¡Pon un vigilante en mi boca, pon un vigilante en la puerta de mis labios!
— Mets ça dans ton rapport.
—Pon eso en el informe.
Mets-y une pointe d’anxiété.
Pon algo de ansiedad.
— De ce matin… Je vous en mets un ?
—De esta mañana… ¿Le pongo una?
— Je mets sur le compte ?
—¿Se lo pongo en la cuenta?
— J’y mets une condition.
—Pongo una condición.
— Ne mets pas ton collant !
—¡No te pongas medias!
— Ne te mets pas sur la défensive.
—No te pongas a la defensiva.
Je les mets à l’épreuve.
Los pongo a prueba.
– Qu’est-ce que je mets dans la pétoire ?
—¿Qué pongo en el tirachinas?
— Je le mets sur votre compte.
—Se lo pongo en cuenta.
Je me mets en mouvement.
Me pongo en movimiento.
Ne mets pas en marche.
No pongas en marcha.