Translation for "mesurer la profondeur de" to spanish
Mesurer la profondeur de
Translation examples
–  J’ai mesuré la profondeur et prélevé quelques échantillons d’eau.
—Para medir la profundidad y tomar unas cuantas muestras.
Après avoir rempli six pages de notes recto verso, Piya décida de mesurer la profondeur de l’eau.
Tras rellenar seis nuevas hojas de datos, Piya decidió medir la profundidad del agua.
Dans le cas contraire, j’ai l’impression qu’ils auront besoin d’une règle pour mesurer la profondeur du trou dans le sol que je ferai dans la forêt de Rastenburg.
En caso contrario, me da el pálpito de que no les hará falta una regla para medir la profundidad del agujero en el suelo que deje yo en el bosque de Rastenburg.
Ce contraste, en apparence impossible, est très-explicable pour ceux qui ont pu mesurer la profondeur qui sépare les facultés des sentiments : les unes procèdent de la tête et les autres du cœur.
Este contraste, en apariencia imposible, es muy explicable para quienes han podido medir la profundidad que separa a las facultades de los sentimientos: aquéllas proceden de la cabeza y éstas del corazón.
J’appris à lancer la ligne de sonde, avec ses petits rubans blancs et rouges noués à intervalles réguliers sur sa longueur, qui sert à mesurer la profondeur d’eau sous la quille.
Y aprendí a tirar la cuerda del scandágio, con sus cintas rojas y blancas prendidas a intervalos regulares, a fin de medir la profundidad del agua debajo de nuestra quilla.
Je me rappelle encore avoir vu, étant gosse, des séquences d’actualités où des journalistes parisiens se servaient d’une règle pour mesurer la profondeur du trou dans le sol qu’avait fait son corps.
Todavía recuerdo que de niño vi en un noticiario cómo los periodistas parisinos se servían de una regla para medir la profundidad del agujero que abrió su cuerpo en el suelo.
Les souvenirs des cruelles méditations, des angoisses que m’imposa la parcimonie de ma mère, m’ont inspiré pour les jeunes gens la sainte indulgence de ceux qui, sans avoir failli, sont arrivés sur le bord de l’abîme comme pour en mesurer la profondeur.
Los recuerdos de las crueles meditaciones, de las angustias que me impuso la parsimonia de mi madre, me han inspirado para los jóvenes la santa indulgencia de quienes, sin haber caído, han llegado al borde del abismo, como para medir su profundidad.
Quand il eut mesuré la profondeur de cette fille froissée par l’inutilité de sa jeunesse et de sa beauté, éclairée par le mépris que lui inspiraient les hommes d’une époque où l’argent était leur seule idole, Vinet surpris s’écria : — Si c’était vous que j’eusse épousée, Bathilde, je serais aujourd’hui en passe d’être Garde des Sceaux.
Cuando logró medir la profundidad de aquella muchacha despechada por la inutilidad de su juventud y de su belleza, e instruida por el desprecio que la inspiraban los hombres de una época en que el dinero era el único ídolo, exclamó sorprendido: —Si me hubiese casado con usted, Betilda, estaría hoy en camino de ser ministro de Justicia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test